亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
 
“同居”怎么說?
[ 2007-03-15 15:01 ]

看“八卦”,學單詞:  

娛樂圈的“潛規則”               “結婚”妙語        “剖腹產”怎么說                                      

“我是獨身主義!”
                       章子怡的裸體“替身”                “同居”怎么說 

“Gossip”(八卦)的好處在哪兒?呵呵,對英語學習者而言,“Gossip”里有我們最常用、最時髦的流行詞匯。看下面一段有關“八卦王”小甜甜布蘭妮的相關新聞報道,您可學會“同居”的地道表達。

Troubled pop star Britney Spears has reportedly fallen for a rock musician while she is in a rehabilitation facility, according to press reports.

The 25-year-old has started dating the guitar Filyaw she met while attending Alcoholics Anonymous (AA) meetings and reportedly plans tomove in withhim once she's finished her stint in rehab.

報道說,問題流行小天后布蘭妮近日被傳在“戒酒聚會”上又覓新歡。有小報指出,她現在已經和剛結識的吉他手Jason Filyaw約會,甚至打算離開戒療所后就和Jason Filyaw同居。

顯然,報道中的“to move in (with)”就是我們漢語中常說的“與……同居”。“同居”的主語如果是“兩個人”,介詞“with”則可省略。看下面一個例句:He fell in love with Jane and eventually moved in with her.(他愛上簡了并已和她同居。)

上面這句也可表達為:Jane and Jack fell in love and eventually moved in. 此外,“同居”也可用“cohabit”來表達,如:Jane and Jack fell in love and eventually cohabited.

聚焦兩會“審議”怎么說

(英語點津陳蓓編輯)

 

 

 

 

分享按鈕
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
美國政府“放大假”?
購車男女有別 女重實用男愛貌
The Week April 8, 2011
法國“便攜廁所”亮相日內瓦國際發明展
英語俚語中的“死亡”
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯