亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
“振興東北”,重振雄風
[ 2007-08-22 09:29 ]

國務院振興東北辦公室20日公布了《東北地區振興規劃》。根據規劃,我國將經過10年到15年的努力,實現東北地區的全面振興。

請看《中國日報》相關報道:

Private and foreign ventures are being encouraged to play a major role in the revitalization of Northeast China, the country's old industrial base, a high-ranking official said yesterday.

報道中說,國家鼓勵個人和外資企業參與到振興東北老工業基地的規劃中來,并發揮主要作用。

這里的“revitalization of Northeast China”就是我們說的振興東北。“Revitalize”是“使恢復生機”的意思,“revitalization”是它的名詞形式。東北老工業基地曾經為我國的發展做出了重大貢獻,現在我們要幫助它恢復生機、重振雄風。

(英語點津 Linda 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  吵架英語三十句
  尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  全國開展“無車日”活動
  五個手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說