亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
奧運會開幕時可能“人工影響天氣”
[ 2008-07-17 09:13 ]

通過對北京市觀象臺從1951年到2007年的氣象資料分析,北京地區8月8日的降水概率為47%。奧運開幕當天,如果北京真的出現降雨,該怎么辦?對此,中國氣象局預測減災司副司長陳振林表示,人工影響天氣作為一項應急措施,氣象部門已經做了認真準備。

請看新華社的報道:

If bad weather threatens the August 8 opening of Beijing's Olympic Games then meteorologists may change the weather, according to vice director with the China Meteorological Administration .

中國氣象局副局長表示,如果8月8日北京奧運會開幕當天有惡劣天氣威脅的話,氣象專家可能會采取措施影響天氣。

He said meteorologists have made preparations for artificial weather modification since 2003, especially on reducing rainfall, but admitted that the technology still has limitations.

他表示氣象專家自2003年以來已經為人工影響天氣做好了準備,尤其是在減雨方面,不過他也承認該項技術作用仍然有限。

上述報道中,artificial weather modification就是“人工影響天氣”,也叫artificial weather manipulation 或者weather control;我們很熟悉的“人工影響天氣”方式——“人工增雨”就是artificial precipitation/rainfall enhancement,而“人工降雨”則是artificial rainfall infiltration

(英語點津 Helen 編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?