亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
液態(tài)奶
[ 2008-09-23 10:42 ]

繼三鹿等22家企業(yè)生產(chǎn)的嬰幼兒配方奶粉被查出含有三聚氰胺后不久,國內(nèi)前三大乳品企業(yè)伊利、蒙牛、光明的液態(tài)奶個別產(chǎn)品也被檢出三聚氰胺,一時間,奶制品召回面進(jìn)一步擴(kuò)大。

請看外電的報道:

Tests show 10% ofliquid milk supply has been contaminated with Melamine, the chemical that has killed four infants and left thousands more ill.

有10%的液態(tài)奶已被檢出三聚氰胺,該化學(xué)物質(zhì)已導(dǎo)致4名嬰兒死亡,另有上千名嬰幼兒致病。

上述報道中,liquid milk就是“液態(tài)奶”的意思,我們通常所說的milk是牛奶的統(tǒng)稱,其實milk還可以細(xì)分呢,比如:skim milk(脫脂牛奶),whole milk (全脂牛奶),condensed milk(煉乳)等,而牛奶加工成的“奶粉”則是powdered milk或者milk powder,這些所有跟牛奶有關(guān)的產(chǎn)品都叫做dairy product(奶制品)。

(英語點津 Helen 編輯)

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無誤”如何表達(dá)
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?