亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
巡回演出 road show
[ 2009-05-11 09:05 ]

在這個“娛樂至死”的年代,不管是金融危機,還是流感爆發(fā),都阻擋不住人們對娛樂的熱愛。甚至在經(jīng)濟危機時期“口紅效應(yīng)”的影響下,雖然人們的荷包縮緊,花在娛樂上的消費反而大大增加了。

請看外電的報道:

The Angolan musician, Ary, won the hearts of the public of central Bié province, in the first music and cultural show, run by the firm "Refriango", under the "Road Show Blue 2009" project.

在Refriango公司承辦的 “2009藍色巡演”首次音樂和文化演出中,安哥拉音樂家Ary贏得了比耶省中部地區(qū)公眾的喜愛。

在上面的報道中,road show就是指a show presented by travelling actors(巡回演出),通常由表演者在幾個城市或國家來舉行。引申開來,road show還可以指一系列的“巡回推介”活動。

例如:Huawei Technologies Co Ltd demonstrated live Third Generation Telecom Technologies (3G) in Bangladesh's capital Dhaka on Thursday at a road show.(本周四,華為技術(shù)有限公司在孟加拉國首都達卡進行巡回推介活動,現(xiàn)場展示了3G通信技術(shù))。各種“巡回展”也可以用road show來表示。

此外,road show用在經(jīng)濟領(lǐng)域還指“路演”,也就是步入成熟期的高技術(shù)企業(yè)上市融資前,向投資人介紹、推銷自己股票的巡回講演活動。Selling stock in the primary market is assisted with investment bankers or underwriters that help promote the potential offering on what is known as a road show.(路演是指通過投資銀行家或者支付承諾商的幫助,在初級市場上出售股票,以便有助于提高股票潛在價值的行為)。而talent show可不是指天才般的演出,它的意思是“業(yè)余歌手演唱會”。

相關(guān)閱讀

零和博弈 zero-sum game

養(yǎng)老金 nest egg

外匯儲備庫 forex reserve pool

先天免疫 natural immunity

(實習(xí)生 許雅寧,英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
China Daily Video News May 8, 2009
為母親祈禱
最佳明星媽媽評比 安吉麗娜居第五
反串 cross casting
Paris told not to step in China's affairs
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
熱門國家學(xué)費高低狀況一覽
‘我的青春誰做主’怎么翻譯好?
如何翻譯別和我來這一套
為什么叫蹦的
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?