亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語(yǔ)新聞

情人節(jié)約會(huì):女人偏愛共進(jìn)晚餐 然后跳舞
Most women prefer dinner and a dance on Valentine's Day

[ 2010-02-12 14:04]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

情人節(jié)約會(huì):女人偏愛共進(jìn)晚餐 然后跳舞

A couple embrace each other at the Love Park to mark Valentine's Day in Lima February 14, 2009.(Agencies)

The invitation most women would like to hear this Valentine's Day is: "Would you like to dance?"

A study commissioned by British dance event MOVE IT, asked 500 men and women aged between 16 - 55 about their attitudes toward dating and matters of romance, to discover what both sexes are looking for when it comes to a romantic partner this Valentine's Day.

The results reveal a gulf between each gender's attitude toward dating and, in particular, the role of dancing within the dating scenario. Results showed that 83.3 percent of people were nervous about the first dance on a first date.

Most men are more nervous about the first dance with a girl, than the first kiss, while only 11 percent of women were nervous about the first dance.

Other areas of worry included maintaining a conversation, the first kiss and looking your best.

The study also revealed that women would be more likely to continue dating a bad kisser who could dance, than a bad dancer who could kiss and that more women rated being able to dance well above being able to kiss well when asked about the skills they most rated in a prospective partner.

A woman's dream date scenario would be dinner then dancing with 53.3 percent choosing it as their ideal date, beating a romantic walk, the cinema, bowling or a sports match.

But a man's dream date scenario would be going on a romantic walk with only a quarter of those questioned choosing dinner then dancing as their first choice.

"Being a more confident dancer can help you catch the eye of prospective dates and add a little sparkle to an evening out so we are calling on men throughout the nation to rid themselves of their dancing fears this Valentine's Day and hit the dancefloor," MOVE IT Creative Director Georgina Harper said in a statement.

MOVE IT takes place on 11th-14th of March at London's Olympia, and will feature masterclasses, live performances, dance classes, top dancers, leading exhibitors, freestyle stage, auditions, seminars and a "Get On Stage" competition.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a multimedia journalist at the China Daily Web site.)

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞



(Agencies)

今年情人節(jié)多數(shù)女性最想聽到的邀請(qǐng)是:“請(qǐng)你跳舞好嗎?”

由英國(guó)舞會(huì)盛事MOVE IT開展的一項(xiàng)調(diào)查詢問(wèn)了年齡在16歲到55歲之間的500位男性和女性關(guān)于約會(huì)和浪漫活動(dòng)的態(tài)度,揭秘今年情人節(jié)男性和女性對(duì)他們的浪漫情侶有哪些期待。

調(diào)查結(jié)果揭示了男女對(duì)約會(huì)態(tài)度的巨大差別,特別是在約會(huì)場(chǎng)景中跳舞的分量。結(jié)果顯示83.3%的人對(duì)于初次約會(huì)中的第一支舞感到緊張。

大多數(shù)男性對(duì)于和女孩跳第一支舞比第一次接吻還要更緊張,而只有11%的女性對(duì)于跳第一支舞感到緊張。

其他令人擔(dān)心的地方還包括將談話進(jìn)行下去、第一次接吻和表現(xiàn)出自己最好的一面。

研究還揭示,相對(duì)于吻技不錯(cuò)但不會(huì)跳舞的人,女性更有可能和一個(gè)吻技糟糕但是會(huì)跳舞的人繼續(xù)約會(huì)。當(dāng)被問(wèn)及她們最在乎未來(lái)伴侶有哪些技巧,更多的女性認(rèn)為會(huì)跳舞比會(huì)接吻更重要。

一個(gè)女人夢(mèng)想的約會(huì)場(chǎng)景是共進(jìn)晚餐,然后跳舞。有53.3%的女性認(rèn)為這就是她們心目中的理想約會(huì),這一比例超過(guò)了選擇浪漫散步、看電影、打保齡球或看體育比賽的人。

但是一個(gè)男人夢(mèng)想的約會(huì)場(chǎng)景卻是浪漫散步,被調(diào)查者中只有四分之一首選共進(jìn)晚餐和跳舞。

MOVE IT的創(chuàng)意總監(jiān)喬姬娜?哈珀在一項(xiàng)陳述中說(shuō):“成為一名更自信的舞者能夠幫助你吸引潛在約會(huì)對(duì)象的眼球,并為約會(huì)的夜晚增加亮點(diǎn)。所以我們呼吁全國(guó)的男性在今年情人節(jié)扔掉他們對(duì)跳舞的恐懼,邁開他們的舞步?!?/font>

MOVE IT舞會(huì)活動(dòng)將于3月11日到3月14日在倫敦的奧林匹亞城舉行,屆時(shí)會(huì)有大師學(xué)習(xí)班、現(xiàn)場(chǎng)表演、舞蹈班、頂級(jí)舞者、重要的參展商、自由風(fēng)格舞舞臺(tái)、試鏡、研討會(huì)和一場(chǎng)名為“登上舞臺(tái)”的比賽。

相關(guān)閱讀

英小學(xué)禁送情人節(jié)賀卡 家長(zhǎng)褒貶不一

春節(jié)情人節(jié) 英語(yǔ)送祝福

Forever Valentine 永遠(yuǎn)的情人節(jié)

情人節(jié)必聽歌曲:Valentine

Love words 情人節(jié)必備英語(yǔ)祝福

調(diào)查:五分之一的人要與寵物共度情人節(jié)

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮 編輯Meggie)

Vocabulary:

scenario: a description of how things might happen in the future 設(shè)想的場(chǎng)景

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn