亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

宇航員舉辦太空冬奧會
Astronauts Hold Winter Olympics in Space

[ 2010-02-21 13:51]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

在美國“奮進”號航天飛機成功完成與國際空間站的對接后,11位宇航員在安裝新倉的間隙舉辦了一場“太空冬奧會”,而價值1000億美元的空間站就是他們的運動場地。不過,跟正在進行中的溫哥華冬奧會不同的是,他們的比賽場地沒有冰,也沒有雪,花樣滑冰、滑雪等比賽項目全部都是在太空零重力的環境下完成的。宇航員們還將他們比賽的視頻發送到地面指揮中心,并表示一直都在關注溫哥華冬奧會。

宇航員舉辦太空冬奧會

宇航員舉辦太空冬奧會

An international team of astronauts held their own weightless Winter Olympics this week. Their venue: a $100 billion space station.

They don't have snow or ice, but an international team of astronauts held their own weightless Winter Olympics this week. Their venue: a $100 billion space station.

The 11 astronauts aboard the linked shuttle Endeavour and International Space Station (ISS) tried their hand at several space Winter Olympics events this week during breaks from adding a new room and observation deck to the outpost.

Their events? Space skiing, the zero-G luge and a graceful weightless figure skating. The crew beamed some space sports video of their antics to Mission Control.

Japanese astronaut Soichi Noguchi, a space station resident, even donned a pair of short space skis for his slalom and jump events.

"I did send out my ski jump on ISS," Noguchi told reporters in Japan late Thursday.

Endeavour shuttle pilot Terry Virts took a shot at the luge, floating down a space station module feet first. His crewmate Kathryn "Kay" Hire twirled endlessly in what the spaceflyers called the ultimate "figure skating triple-lindys."

Virts said he and his crewmates have enjoyed looking down at Vancouver in British Columbia, Canada, where the 2010 Winter Olympic Games are in full swing.

"We've been having some really nice night passes over the Olympics," Virts radioed Mission Control early Friday.

They also squeezed in some zero gravity diving — basically somersaulting while floating in place — though admittedly they should probably save that for the Summer Olympics, the astronauts said.

And like the Olympics, the shuttle and station astronauts even have a special emblem. But instead of five interlocked rings, they have mission patches emblazoned on their space clothes and equipment.

相關閱讀

“冬奧會”體育項目英文詞匯

申雪/趙宏博冬奧會實現金牌夢

宇航員太空上網首發微博

日本宇航員太空試穿除臭內衣

(Agencies)

宇航員舉辦太空冬奧會

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn