亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

全日空國際航線將設女士專用衛生間
Japanese airline takes toilet etiquette to new heights

[ 2010-02-25 09:17]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

全日空國際航線將設女士專用衛生間

A cabin attendant from Japan's second largest air carrier All Nippon Airways (ANA) serves a light meal for a "customer" for a demonstration at a Tokyo hotel in 2009. Japan's All Nippon Airways, which has asked passengers to visit the toilet before boarding to help the environment, said Tuesday it will fit its jets with a women-only lavatory.

Japan's All Nippon Airways, which has asked passengers to visit the toilet before boarding to help the environment, said Tuesday it will fit its jets with a women-only lavatory.

ANA will introduce one female-only toilet per aircraft on international flights next month after a survey of women fliers identified it as the second most attractive service they wished for after being offered desserts.

The rest of the toilets onboard will be for men and women as usual.

"We received many comments that having a women-only lavatory would be a factor in differentiating our airline from others," said an ANA spokesman.

"Many women said that they feel uncomfortable taking their time in the lavatory knowing that a male is waiting just behind them in line," he said.

The spokesman denied that the new service was introduced following complaints about men soiling the bathrooms, telling reporters: "Those opinions may exist, but we do not have that data on hand."

Since 2006 ANA has pursued a one-month awareness campaign each year in which it asks domestic fliers to visit the bathroom before boarding to reduce their body weight and therefore cut the plane's carbon-dioxide emissions.

The airline is also planning to install "washlets" in its aircraft -- electric toilet seats with water sprays for washing -- a common sight in Japan and generally a source of amusement for first-time visitors and users.

The "washlets" will be installed in the Boeing 777-300ER, due to begin operating in April, and the Boeing 787 fleet set to start flying this year.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a multimedia journalist at the China Daily Web site.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

曾要求旅客在登機前先如廁以保護環境的日本全日空航空公司于本周二宣布,該公司將在飛機上安設女士專用衛生間。

全日空公司將從下月起在其每個國際航班的飛機上配備一個女士專用衛生間。此前該公司對女性乘客開展的一項調查發現,女士專用衛生間僅次于甜品供應,為第二大最受期待的服務。

飛機上的其它廁所還將和往常一樣,為男女通用。

全日空公司的一名發言人說:“很多人認為,配備女士專用衛生間將是我們公司區別于其他航空公司的一個重要因素。”

他說:“很多女性稱,如果她們在使用衛生間時,外面有男士等候,會感到不舒服。”

這位發言人否認推出這項新服務是因為有人投訴男士弄臟衛生間。他告訴記者說:“這些看法可能存在,但我們手頭并沒有這樣的資料。”

自2006年以來,全日空公司每年都會一次進行為期一月的環保意識宣傳活動,其中包括要求國內航班的旅客在登機前先如廁“減重”,從而減少飛機的二氧化碳排放量。

該公司還計劃在其飛機內安裝一種全自動沖水座便器。這種馬桶在日本很常見,第一次來日本旅游和使用這種馬桶的人都會覺得很新鮮。

這種全自動座便器會安裝在將于今年四月投入使用的波音777-300ER和將于年內投入使用的波音787飛機上。

相關閱讀

新西蘭航空推出經濟艙臥鋪

航空業公布碳減排目標 2050年減半

日航空公司要求乘客登機前上廁所

英國推新式客機 座位“面對面”

全寵物航班首次升空

新西蘭航空員工全裸出鏡 示范安全步驟

美聯航出新規 肥胖乘客購雙座

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯蔡姍姍)

Vocabulary:

soil: to make dirty, particularly on the surface 弄臟(He soiled his hands repairing the machine. 他修理機器弄臟了手。)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn