亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

紅色遺跡 red relics

[ 2010-07-23 11:17]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

西藏今年將向財政申請2300多萬元用于搶救“紅色遺跡”,推動“紅色旅游”發展。目前,首批“紅色遺跡”保護工程已經陸續開工建設。

請看中國日報網的報道:

Tibet will apply to the central government for more than 23 million yuan to protect the "red relics" (revolutionary sites) this year, with the first batch of construction for protection projects already started.

西藏將向中央政府申請超過2300萬元人民幣用來保護“紅色遺跡”(革命遺址),第一批保護工程已經啟動。

文中的red relics就是指“紅色遺跡”,也就是我們常說的“紅色遺產”,所以也稱為red heritage或者red sites。Relic除了可以表示具體而有形的“遺物、遺跡”外,還可以表示抽象的“遺風、遺俗”,例如:Corporal punishment was a relic of barbarism.(體罰是野蠻文化的遺風遺俗。)

西藏保護的red relics主要就是指revolutionary sites(革命遺址)。組織旅游者參觀red relics的活動就稱為red tour(紅色旅游)。

相關閱讀

奧運遺產 Olympic legacy

生態旅游

北京周上的“非物質文化遺產”

(中國日報網英語點津 Julie,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn