亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

沒有妻女陪伴 奧巴馬孤身過49歲生日
Obama turns 49 with Mrs. Obama, kids out of town

[ 2010-08-05 15:57]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
沒有妻女陪伴 奧巴馬孤身過49歲生日

President Barack Obama points to visitors singing 'Happy Birthday' to him as he walks with White House chief of staff Rahm Emanuel towards Marine One helicopter on the South Lawn of the White House in Washington, Wednesday, Aug. 4, 2010, prior to traveling to Chicago.(Agencies)

Get Flash Player

Alone on his 49th birthday, President Barack Obama fled the empty White House mansion and headed for a more intimate celebration with longtime friends in his Chicago hometown.

Obama has been living a bachelor's life for the past several days with first lady Michelle Obama and daughter Sasha visiting Spain and daughter Malia spending the month away at an undisclosed camp.

Before leaving Washington on Wednesday afternoon with the family dog, Bo, Obama got a couple of presents he didn't have to unwrap and which the White House described as being the highlight of his day: telephone calls from the women in his life.

Mrs. Obama and Sasha phoned in their happy birthday wishes, followed by a lunchtime call from Malia.

"Needless to say ... both those calls were the highlights of his day," White House press secretary Robert Gibbs told reporters who traveled with Obama aboard Air Force One.

Obama's Secret Service detail got him a present, though Gibbs would describe it only as "heartfelt."

As the presidential motorcade pulled closer to his house in Hyde Park, neighbors lined the street to welcome him home with waves and signs, including "Happy 49th Birthday President Barack Obama" and "Happy Birthday Mr. President."

Obama's birthday — though a year short of the milestone 5-0 — also was viewed in this election year as a prime fundraising opportunity for Democrats, who fear losing their hold on both houses of Congress come November.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Web site.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

美國總統貝拉克·奧巴馬日前獨自迎來49歲的生日。當天,奧巴馬離開空蕩蕩的白宮官邸,前往芝加哥老家與老友們團聚,共慶生日。

這幾天奧巴馬一直過著“單身”生活。第一夫人米歇爾?奧巴馬和小女兒薩莎正在西班牙度假,大女兒瑪麗亞本月在外地某處參加夏令營。

本周三下午在與白宮第一犬“波”一同離開華盛頓前,奧巴馬收到了兩份不用打開的禮物,白宮稱這是奧巴馬生日當天最激動的時刻:接到妻女打來的電話。

米歇爾和薩莎打來電話祝他生日快樂,午飯時分瑪麗亞也打來了電話。

白宮新聞發言人羅伯特?吉布斯告訴跟隨“空軍一號”一同前往芝加哥的記者們說:“毫無疑問,接到這兩個電話是他這一天中最開心的時刻?!?/p>

奧巴馬的特情組人員為他準備了一份禮物,不過吉布斯僅透露這份禮物“很有心”。

當總統車隊駛抵奧巴馬位于海德園的居所時,鄰居們站在街道兩旁揮手致意,并舉著“奧巴馬總統49歲生日快樂!”和“總統先生生日快樂!”等標語歡迎他回來。

奧巴馬這次的生日還被視為民主黨募款的好時機——盡管離50歲“大關”還有一年時間。今年美國國會將舉行中期選舉,民主黨擔心在11月的選舉中會失去對參眾兩院的控制權。

相關閱讀

美六成民眾對奧巴馬缺乏信心

奧巴馬卡梅倫G20會面 賭球互贈啤酒

奧巴馬增加安保負擔 南非警察盼美國隊早淘汰

奧巴馬夫婦“錢途”遠大 09年賺550萬

奧巴馬:女兒已完全適應白宮生活

法男子入侵奧巴馬微博賬號被捕

奧巴馬印尼童年照曝光

奧巴馬開婦女節招待會 夫人打趣笑翻全場

(中國日報網英語點津 Julie 編輯蔡姍姍)

Vocabulary:

Secret Service detail: 特工處,detail在此處表示an appointment or assignment, as of a small group or an officer, for a special task(特遣隊、小分隊)

motorcade: a procession or parade of automobiles or other motor vehicles(車隊)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn