亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

英黑人夫婦產白膚金發兒子
The black parents shocked when their son was born white with blond hair

[ 2011-05-18 11:02]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

英國一對黑人夫婦家庭近期喜添新丁,不過令所有人詫異的是,他們家的新生兒不是黑人,而是個白膚金發的孩子。孩子的父親坦承當時的第一反應就是懷疑孩子并非自己的骨肉。不過,他過后表示,孩子繼承了自己的鼻子和妻子的嘴唇,確信為其親生。據悉,這對夫婦來自剛果,他們的第一個兒子具有明顯的黑人特征。這個嬰兒之所以呈現白人特征,主要是基因突變的結果。這對夫婦表示,孩子母親的家族中在六代以前也曾有人誕下白膚嬰兒,此次情況可能與之類似;不過因為年代久遠,其真實性和具體信息無從考證。

英黑人夫婦產白膚金發兒子

英黑人夫婦產白膚金發兒子

Black and white family: Francis and Arlette with Seth and Daniel.

A black couple yesterday told of their shock and mystification when their son was born with white skin and blond hair.

Francis Tshibangu admitted: ‘My first thought was “Wow, is he really mine?”.’

He and his wife Arlette already have a two-year-old boy, Seth, whose features reflect his African parentage.

But it is thought that baby Daniel, now 11 weeks old, has a slight genetic mutation. He is not an albino.

Congo-born Mr Tshibangu, 28, said his ‘jaw dropped open’ when Daniel arrived at Leicester Royal Infirmary.

‘I was too stunned to speak and I could see the doctors looking at each other, thinking the baby couldn’t be mine.

‘Then Arlette and I looked at each other and smiled and I knew he was. I have been with my wife for three years and there was never a question of infidelity, but seeing his white skin was a surprise to say the least.’

Mr Tshibangu, a sociology student, added: ‘The initial reaction from the nurses must have been that Arlette had had an affair. Their faces were a picture, but then I’m sure mine was too.

'When I bent down and kissed him I got a better look at his features and could see he looked just like me and Arlette. He has my nose and my wife’s lips.

‘All we can say is that Daniel is our miracle and, though we are shocked by his white skin, we feel very blessed. He’s beautiful.’

His 25-year-old wife added: ‘The reaction in the operating theatre was one of shocked silence, myself included.

‘I stared at Daniel with my eyes wide. The looks on the faces of the doctors and nurses said it all. Everyone was wondering why I had a white baby.

‘But as the nurse put his little pink body in my arms I bonded with him instantly. When I looked at him all I felt was love.

‘Like any mum who has just given birth, my main concern was that he was healthy, which he is.’

Mr Tshibangu added: ‘I know there will be some who say my wife has had an affair but I trust her completely and know that isn’t the case.

‘Even if she’d had an affair with a white man, you would expect a mixed-race baby with black hair, not a white baby with soft blond hair like little Daniel.’

Mr Tshibangu, who has lived in Britain for ten years, met his future wife on a return visit to the Congo in 2007. They married a year later and settled near Loughborough.

Arlette qualified as a doctor in Africa and, while she is currently working as a part-time shop assistant, she hopes to practise medicine in the UK.

The couple believe Daniel could be a throwback to Arlette’s great-great-great-grandmother, who is also thought to have given birth to a white baby. But Mr Tshibangu said: ‘That was six generations ago and we don’t even know if that was true.’

He added: ‘You can see people looking at us thinking, “What are that black couple doing with that white baby?” I am sure there are a few people who think we have stolen him.

‘But to us, his skin colour isn’t important. The most important thing is that we have a healthy little boy who we love very much.’

相關閱讀

瑞典夫妻蜜月歷經6次天災

印度現金獎勵晚育夫婦

(Agencies)

英黑人夫婦產白膚金發兒子

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn