亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

卡扎菲住所驚現“我親愛的”賴斯相冊
'I love her very much': Photographs found in Gaddafi lair of Condoleezza Rice, the tyrant's 'darling black African woman'

[ 2011-08-26 15:23]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
卡扎菲住所驚現“我親愛的”賴斯相冊

Bizarre: Rebels show off the album featuring former Secretary of State Condoleezza Rice, found in Colonel Gaddafi's residence, Bab Al Aziziya(dailymail.co.uk)

Click for more photos of Rice and the compound of Colonel Gaddafi

A bizarre photograph album filled page to page with pictures of Condoleezza Rice has been found at the compound of Colonel Gaddafi.

As citizens ransacked the sprawling lair, a number of unusual items have been looted.

Perhaps the most surprising, however, was the album, filled with glossy pictures of America's former Secretary of State.

Colonel Gaddafi had previously hinted at a serious admiration for Rice.

In an interview with Al-Jazeera television in 2007, he hinted that then-President George W. Bush's top diplomat wielded considerable influence in the Arab world.

'I support my darling black African woman,' he said at the time. 'I admire and am very proud of the way she leans back and gives orders to the Arab leaders. ... Leezza, Leezza, Leezza. ... I love her very much. I admire her, and I'm proud of her, because she's a black woman of African origin.'

The following year, Gaddafi and Rice had an opportunity to meet when the secretary of state paid a historic visit to Libya - one that made steps toward normalising relations after the United States went decades without an ambassador in Tripoli.

She said during the trip that the U.S. 'doesn't have any permanent enemies.'

Gaddafi welcomed Rice in his home - one that President Ronald Reagan once ordered bombed in retaliation for Libya's attack on a German disco - for the traditional meal that ends the daylight fast during the Muslim holy month of Ramadan.

Once again, he repeatedly addressed Rice - known as 'Condi' to her friends - as 'Leezza'.

During the visit, he presented Rice with a diamond ring, a lute, a locket with an engraved likeness of himself inside and an inscribed edition of The Green Book'.

Together, thehaul was worth $212,000.

(Read by Christine Mallari. Christine Mallari is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

利比亞反對派在洗劫卡扎菲住所時發現了他珍藏的“賴斯相冊”,里面貼滿了康多莉扎?賴斯的照片,令人驚異。

平民們掃蕩他的面積巨大的住所時,將一些非同尋常的物品也洗劫一空。

但最令人大跌眼鏡的是那個裝滿了美國前國務卿賴斯靚照的相冊。

卡扎菲之前就曾暗示他非常仰慕賴斯。

在2007年接受半島電視臺采訪時,他就暗示當時的布什總統的首席外交官賴斯在阿拉伯世界發揮著舉足輕重的影響。

他當時說:“我支持這位親愛的黑人非洲女性。我非常欣賞她微微后仰著對阿拉伯領導發號施令的樣子,真讓我感到驕傲……莉扎,莉扎,莉扎……我非常愛她。我欽佩她,為她感到驕傲,因為她是一個有非洲血統的黑人女性。”

第二年,賴斯以國務卿的身份對利比亞進行了歷史性的訪問,兩人有緣相見——此次訪問使兩國邦交正常化更近了一步,此前幾十年美國一直都沒有向利比亞首都的黎波里派駐大使。

賴斯在此次訪問中說:“美國沒有永遠的敵人”。

卡扎菲盛邀賴斯到他家做客并品嘗伊斯蘭傳統開齋美食。美國前總統羅納德?里根曾下令轟炸卡扎菲的住所,報復利比亞對一個德國迪斯科舞廳的襲擊。

這一次他又以“莉扎”稱呼賴斯,而她的朋友都叫她“康迪”。

訪問期間,卡扎菲向賴斯贈送了一枚鉆戒、一把魯特琴、一個刻有自己肖像的小掛盒、并給她題贈了一本“綠皮書”。

這些禮品總共價值21.2萬美元。

相關閱讀

利比亞反對派控制首都

零星抵抗 scattered resistance

查韋斯嘲諷希拉里是“金發碧眼版的賴斯”

賴斯簽約好萊塢著名經紀公司

美公布官員收禮清單 賴斯禮品最貴重

賴斯訪英 為女王彈奏鋼琴

希拉里、賴斯當選《魅力》年度女性

賴斯訪韓獲昵稱“羅梨秀”

(中國日報網英語點津 實習生沈清 編輯:Julie)

Vocabulary:

bizarre:strikingly unconventional and far-fetched in style or appearance; odd(奇異的,異乎尋常的)

ransack: to search carefully for plunder; pillage(掠奪,洗劫)

sprawling: 蔓生的,不規則地伸展的

lair: a place of seclusion or hiding(秘密藏身處,躲藏處)

loot: to pillage; spoil(搶劫,劫掠)

glossy: superficially and often speciously attractive; showy(極具魅力的,艷麗的)

wield: 行使權力,施加影響

fast: 齋戒

lute:魯特琴

inscribe: to sign one's name or write a brief message in or on (a gift book or photograph, for example).(題獻,題贈)

haul: 捕獲物,努力得到的結果

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn