亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

走出去戰略 "go global" strategy

[ 2011-11-01 09:10]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

今年是“十二五”規劃的開局之年,也是中國企業“走出去”戰略實施十周年。在世界經濟全球化的大背景下,中國經濟與世界經濟的融合促使越來越多的企業走出國門謀發展。

請看《中國日報》的報道:

Some top non-State companies exchanged views on their "go global" strategies in Zhuhai, Guangdong province, over the weekend.

一些民營企業高層上周六在廣東珠海就“走出去”戰略交換了意見。

文中的"go global" strategy就是指“走出去”戰略,也就是開拓海外市場,去海外投資辦廠。堅持“bring in” strategy(引進來)和"go global" strategy(走出去)相結合是是我們對外開放政策相輔相成的兩個方面。Non-State companies則是指“民營企業”,與之相對的則是State-owned enterprises(國有企業)。

企業應加強brand building(品牌建設),打造household names(知名品牌)。在overseas brand promotion(海外推廣品牌)的過程中,要充分利用global resources(全球資源),適時進行mergers and acquisitions(并購,也簡寫為M&A)。

相關閱讀

“三步走”戰略 Three-Step Development Strategy

“惡名企業”英文怎么說

中小型企業 SMEs

(中國日報網英語點津 Julie,編輯 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn