亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

蘋果香港出新招 買iPhone需“搖號”
In Hong Kong, you have to win the lottery to buy an iPhone

[ 2012-02-01 11:01]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

由于iPhone需求火爆,蘋果香港近日推出了“搖號”預訂系統,欲購買iPhone的消費者需先在其官網上填寫注冊信息,被蘋果“選中”后方可購買。消費者每天上午9點到中午12點可提交申請,選擇自己欲購買的iPhone機型。如果被蘋果“抽中”,客戶將會在晚上9點前收到電子郵件,郵件中將附帶第二天可以進店購買的時間。在購買iPhone時,消費者必須出示與預訂信息相符的個人身份證明、地址證明等文件。“搖號”舉措是為了打擊黃牛的倒賣行為,但由于需求旺盛,預計被“抽中”可能比中六合彩更難。

蘋果香港出新招 買iPhone需“搖號”

蘋果香港出新招 買iPhone需“搖號”

In an effort to combat scalping, Apple will only sell the iPhone 4S to lottery winners in the Chinese territor...

Think lining up overnight for an iPhone launch is bad? Try snagging a new iPhone 4S in Hong Kong, where Apple recently implemented a lottery system in an effort to combat scalping. If you're in Hong Kong and want the newest iPhone iteration, forget waking up early to be the first person outside an Apple Store — the company doesn't sell any to walk-in customers. You have to first join a lottery on the company's website and then win before you can even be eligible to buy a unit.

The recent iPhone 4S launch in mainland China was riddled with scalpers, and one particular incident in Beijing even turned into a brawl fest. This new system is super strict, with the lottery remaining open to entries for only three hours each day. Winners get an email before 9 PM, and they can claim their iPhone 4S units the next day provided they have a government-issued photo ID with the same name and serial number they submitted to the lottery.

No word yet on whether Apple will implement this lottery system elsewhere, though it may subsequently be used in places where scalping is rampant.

相關閱讀

iPhone 4S “人工智能應用”

3G版iPhone“全球上市”

iphone鈴聲干擾 愛樂樂團指揮中止演出

(Agencies)

蘋果香港出新招 買iPhone需“搖號”

(英語點津?Rosy 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn