亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

法未來第一夫人或顛覆傳統形象
Valérie Trierweiler may revolutionize role of France's first lady

[ 2012-05-07 11:25] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

法國總統選舉第二輪投票在當地時間5月6日宣告結束,代表社會黨參選的弗朗索瓦?奧朗德以51.9%的支持率戰勝現任總統薩科齊,贏得選舉。奧朗德曾表示,當選后還是會像普通人一樣去超市采購;而其同居女友、《巴黎競賽》雜志記者瓦萊麗?特里維勒也表示在男友當選后不會放棄自己的工作,因為她要撫養之前兩段婚姻中的三個孩子,而且她也不想被國家供養。如果真是這樣,特里維勒將有可能成為法國首位擁有一份正常工作和薪水的第一夫人,而其記者身份也將使第一夫人之職變得更加撲朔迷離。

特里維勒供職《巴黎競賽》已有20年,主要負責法國時政類報道。奧朗德參選之初,她轉做文化類報道,并聲稱在藝術領域沒有利益沖突。在奧朗德競選期間,她一直保持低調,因此當《巴黎競賽》將她用作封面并以“奧朗德的迷人資產”為名時,她憤怒不已。

薩科奇和布呂尼夫婦的高調奢華不同,奧朗德和特里維勒一直過著普通人的生活。他們會去集市買衣服,時常在孩子們床底下找襪子。特里維勒表示,在家里都是奧朗德負責采購和做飯;但是他從來都不記得關櫥柜的門,進房間也總是不關門;不過,這說明他“沒有什么可隱瞞的”。

法未來第一夫人或顛覆傳統形象

法未來第一夫人或顛覆傳統形象

Valérie Trierweiler with her partner Fran?ois Hollande on the day the Socialist candidate was elected president of France.

If Fran?ois Hollande has styled himself as Mr Normal – recently photographed buying fruit compote in a Paris supermarket and saying he would continue to do so after he's elected "if the fridge is empty" – his partner, Valérie Trierweiler, could revolutionize the unofficial role of France's first lady.

If, as she has promised, the 47-year-old journalist keeps her contract with the magazine Paris Match and continues to work, it would be the first time a president's partner has held down a regular job and salary. Her role as a journalist would make this juggling act even more tricky.

For 20 years, she covered French politics for Paris Match, and also recently hosted her own politics show on cable. During the early days of the campaign, she reconverted to the culture beat, arguing there was no conflict of interest with the arts world, although she was furious when Paris Match put her on its cover under the headline "Hollande's charming asset".

Carla Bruni, the millionaire heiress and former supermodel turned folksinger whose whirlwind marriage to Nicolas Sarkozy in office helped contribute to his record unpopularity, stepped back from her music career.

Although Sarkozy said she picked up her guitar to sing to him every night in her mansion west of Paris, where the couple preferred to live rather than the Elysée, she released only one album while French first lady which, although it sold well, was critically panned.

Trierweiler, a twice-divorced mother of three teenage boys who comes from a modest family in eastern France, said during the campaign she had to keep working to support her children, saying she does not want to be paid for by the state.

Bruni, who made more than £4m a year at the height of her supermodel fame, once posed for Vanity Fair in a haute-couture ballgown on the Elysée palace roof. But during the campaign, she tried to style herself and Sarkozy as "modest" types. She told a magazine she travelled round Paris on the metro incognito, wearing a wig.

Trierweiler has, like Hollande, styled herself as the antithesis of "bling" on the campaign trail. She says she buys clothes at the market, spends time searching for stray socks under her children's beds, and claims Hollande does the shopping and cooking and has an annoying habit of leaving cupboard doors open and never closing doors when he comes into the room. But, she argued, this habit showed he had "nothing to hide".

相關閱讀

薩科齊成法國史上最不受歡迎總統

法國球星坎通納欲競選總統

法國“第一千金”首露面 或為父連任做貢獻

法國前總統希拉克因貪污獲刑

(Agencies)

法未來第一夫人或顛覆傳統形象

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn