亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

臺灣對菲八項“制裁”

[ 2013-05-16 14:34] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

據臺灣媒體報道,臺灣行政機構負責人江宜樺15日晚間18時許召開記者會宣布,臺灣方面啟動對菲律賓第二波8項新制裁措施。

請看《中國日報》的報道

臺灣對菲八項“制裁”


Sailors from Taiwan take part in a joint drill on a Kidd-class destroyer outside a naval base in Kaohsiung port, southern Taiwan, on Wednesday. Pichi Chuang / Reuters

 

Jiang said the Philippines has not shown sufficient sincerity and has been oscillating in its handling of the case, making it necessary for Taipei to take further action, Taiwan media reported.

臺灣媒體報道,江宜樺表示菲律賓未表現出足夠的誠意,并且在處理事件時搖擺不定,臺北方面認為有必要采取進一步行動。

菲律賓公務船對臺灣漁民掃射,導致一名漁民死亡事件引發了目前已持續一周的dispute/confrontation(爭議/沖突)。在第二波制裁開始之前,臺灣地區領導人曾對菲律賓發出72小時最后通牒(72-hour ultimatum),要求菲方正式、有誠意地作出回應,否則,8項反制措施便會到時生效

臺灣方面采取的第二波制裁措施(second wave of sanctions)包括:發布菲律賓旅游警示燈號為“紅色”,不鼓勵赴菲律賓旅游或洽公(issuing a red alert on travel to discourage Taiwan people from traveling to the Philippines or doing business);停止高層交流與互動(suspension of high-level exchanges between the two economies);停止菲方經濟交流、推廣和招商活動(suspension of economic exchanges);停止農漁業合作事項(suspension of fishery cooperation);停止科技研究交流和合作計劃(suspension of science and technology cooperation);停止航權談判(suspension of bilateral aviation negotiations);停止菲律賓人士用“東南亞五國人民來臺先行上網查核”免簽措施(removing the Philippines from Taiwan's visa-waiver program);防務部門及“海巡署”在相關海域辦理聯合海上操演(carrying out a joint marine drill with its coast guard patrol vessels in waters off southern Taiwan)。

相關閱讀

中印“邊界對峙”

黃巖島對峙“僵局”

菲律賓“劫持人質”事件

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn