亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

敘利亞同意“交出化武”

[ 2013-09-12 09:03] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

俄羅斯就敘利亞化學武器問題提出的建議獲得國際社會普遍支持,一觸即發的敘利亞局勢似乎出現轉機。敘利亞外交部長穆阿利姆10日表示,敘利亞領導人已經同意接受俄方提出的將化武設施置于國際監督之下的建議。

請看相關報道

敘利亞同意“交出化武”

People protest against a US military intervention in Syria in Washington on Monday. US Senate Majority Leader Harry Reid said he was delaying a key vote on authorizing the use of force in Syria to let US President Barack Obama publicly address the issue. Nicholas Kamm / Agence France-Presse 

Syrian Foreign Minister Walid al-Muallem on Tuesday said Damascus has "already agreed" to the initiative by Russia for Damascus to hand over its chemical weapons stocks to international control.

敘利亞外交部長穆阿利姆周二表示,敘利亞政府“已經同意”俄羅斯提出的建議,將化學武器交給國際社會控制。

英文報道中有關敘利亞交出化學武器的表述為:to hand over its chemical weapons stocks to international controlto place its chemical weapons under international control,也就是“將化學武器交給國際社會控制”。具體的操作可能包括:提供有關化武的所有信息(providing all information about these weapons)、公開化武的存放地點(declaring the location of the chemical weapons)、停止生產化武(stopping production of the chemical weapons),以及向俄羅斯以及聯合國其他成員國的代表展示化武生產設施(showing these production facilities to representatives of Russia and other United Nations member states)。

俄羅斯總統普京此前表示,只有美國及其盟友放棄對敘軍事打擊(to rule out military action),該提議才有可能成功。美國總統奧巴馬周二宣布讓國會推遲有關對敘動武的投票(to postpone a vote on authorizing military action),并表示如果外交手段失敗(diplomacy fails)仍可能采取軍事行動。

相關閱讀

奧巴馬就敘利亞問題發表講話全程(中字)

美國或對敘利亞“單獨行動”

埃及“清場”行動

中俄軍演“實兵演習”

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn