亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

查爾斯年滿65歲 尚未接班就領退休金
Prince Charles ready for pension, still in line for job

[ 2013-11-15 16:49] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

查爾斯年滿65歲 尚未接班就領退休金

點擊進入iNews

查看原文

Prince Charles plans to claim the government pension he qualifies for when he turns 65 on Thursday, but he still hasn't started the job he was born to do.

The eldest son of Queen Elizabeth II has been heir to the throne since his mother became monarch in 1952, when he was 3. He is the longest-waiting heir apparent in Britain's history, overtaking Queen Victoria's son, Edward VII, two years ago.

Charles became a grandfather earlier this year with the birth of Prince George, the first child born to Prince William and his wife, Kate.

Palace officials said Wednesday that Charles will contribute the government pension to a charity that helps elderly people.

The future king is entitled to about 110 pounds ($175) per week because of his service in the Royal Navy and voluntary contributions he has made.

As Prince of Wales, he certainly doesn't need the pension fund. He enjoys control of the lucrative Duchy of Cornwall, a vast holding established in 1337 by King Edward II to provide income for his heir. It brings Charles millions each year.

The prince, who is accompanied by his wife, Camilla, will mark his milestone birthday representing his mother at the Commonwealth heads of government meeting in Sri Lanka after spending part of the day in India.

For decades, the queen has attended the meeting, and Joe Little, managing editor of Majesty magazine, said that Charles saw taking her place as "quite a momentous occasion."

Stepping in for the queen has become more common in recent years as Elizabeth, 87, has greatly reduced her international travel. Her husband, Prince Philip, 92, has also reduced his public appearances following a series of medical setbacks.

Over his decades as heir, Charles has become known for his strong opinions on topics such as education, architecture, religion, the environment, organic food and homeopathy.

Little said the prince was enjoying his relative freedom to speak out before he becomes king, a role that will require him to be much more cautious in his pronouncements.

"I think he's very much making use of the time available to him in that he can put forward theories and get things done that he won't be able to do when he becomes king," said Little.

Charles has also celebrated his birthday by serving as guest editor of a special edition of Country Life magazine, which shares his enthusiasm for preserving Britain's rural areas.

Charles used his stint in the editor's chair to upbraid supermarket chains for taking advantage of Britain's small farmers and said Britain's farming heritage is at risk.

In an editorial column, he called the countryside "the unacknowledged backbone of our national identity."

In recent years, Charles has also criticized financial companies which he says focus on short-term gains at the expense of the environment.

查看譯文

據美國哥倫比亞廣播公司11月13日報道,英國王儲查爾斯11月14日就年滿65歲了,已經有資格領取政府退休金了,但是他還沒有開始從事與生俱來被賦予的那份工作——國王。

1952年伊麗莎白二世登基,當時年僅3歲的查爾斯作為女王膝下長子,順理成章地成為了王儲。今年7月,威廉王子和凱特王妃的寶寶喬治王子誕生,查爾斯當上了爺爺。從垂髫稚子到花甲老人,60多年過去了,已經子孫滿堂的查爾斯還是未能繼承王位。其實早在兩年前,查爾斯就已經“趕超”維多利亞女王的兒子愛德華七世、成為英國史上等待時間最長的王位繼承人。

查爾斯曾在英國皇家海軍服役,根據政府相關規定,他在年滿65歲后就可以領取每周110英鎊(約合人民幣1074元)的退休金了。不過坐擁“康沃爾公爵領地”、每年有數百萬英鎊進賬的查爾斯顯然不用靠這筆錢過活。英國王室發言人13日宣布,查爾斯將把這筆退休金捐贈給幫助老年人的慈善團體。

在度過65歲生日后,查爾斯將代表母親出席15日到17日舉行的英聯邦政府首腦會議。在此前數十年里,伊麗莎白二世從未缺席過此類會議。《王室雜志》主編喬·利特爾說,查爾斯將在一些“相當重要的場合”代替女王行使職責。已經87歲高齡的女王近年來大大減少了國際行程,查爾斯則越來越多地代替女王出現在公眾視野里。

在過去的幾十年里,查爾斯曾在教育、建筑、宗教、環境、有機食品等方面表達了自己鮮明的觀點。利特爾稱,查爾斯很享受能夠相對自由的這段時光,一旦當上國王,他將不得不更加謹言慎行。

相關閱讀

單身排行榜——記者領先

美聯儲繼續其經濟刺激措施

倫敦地產:自住還是炒房

西班牙鋼琴家被指練琴擾民 或被判七年半監禁

大嘴惹禍 印高官“享受強奸”言論招致批評

中國領導人將實施經濟改革

(信蓮 編輯:玉潔)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn