亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

研究:多喝咖啡有助視力
Coffee can save your sight: Study

[ 2014-05-09 13:49] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

研究:多喝咖啡有助視力

查看原文

A daily cup of coffee can save your eyesight, scientists claim.

A chemical found in the drink prevents deteriorating eyesight and possible blindness from retinal degeneration due to glaucoma, ageing and diabetes.

Researchers at Cornell Univesity in New York were looking at coffee's antioxidant effects when they made the discovery.

Coffee contains 1 percent caffeine but between 7 and 9 percent chlorogenic acid which is a strong antioxidant.

The study, published in the Journal of Agricultural and Food Chemistry, found that in mice this acid prevented retinal degeneration.

Chang Y. Lee, a professor of food science and the study's senior author said: ‘The retina is a thin tissue layer on the inside, back wall of the eye with millions of light-sensitive cells and other nerve cells that receive and organise visual information.

‘It is also one of the most metabolically active tissues, demanding high levels of oxygen and making it prone to oxidative stress.

‘The lack of oxygen and production of free radicals leads to tissue damage and loss of sight.’

He added: ‘The study is important in understanding functional foods, that is, natural foods that provide beneficial health effects.

‘Coffee is the most popular drink in the world, and we are understanding what benefit we can get from that.’

Previous studies have shown that coffee also cuts the risk of such chronic diseases as Parkinson's, prostate cancer, diabetes, Alzheimer's and age-related cognitive declines.

查看譯文

科學家稱,每日一杯咖啡可以拯救你的視力。

研究發現,咖啡中的一種化學成分可防止視力下降,甚至可預防青光眼、角膜老化及糖尿病所引起的視網膜退化,從而防止失明。

這項研究是紐約康奈爾大學的研究者們在研究咖啡的抗氧化作用時意外發現的??Х戎邪?%的咖啡因,但是有7%至9%的強抗氧化劑綠原酸。這項發表在《農業與食品化學期刊》的研究發現,小白鼠體內的綠原酸可以防止視網膜退化。

食品科學教授、該研究作者之一李昌說道:“視網膜是眼中一層薄薄的膜狀組織,是眼睛數以萬計的感光細胞和其他神經細胞的接收和組織視覺信息的后壁。它也是新陳代謝最活躍的組織之一,因此需要很高的含氧量去應對氧化壓力。缺少含氧量和自由基的產生能導致視網膜組織損壞和失明?!?/p>

他還說道:“這項研究對于了解食物的功能十分重要。也就是說天然食品對我們的健康有益?!?/p>

“咖啡是世界上最受歡迎的飲品。我們現在知道了我們可以從中收獲什么樣的好處?!?/p>

在此之前,曾有研究表明咖啡還可以降低帕金森氏癥、前列腺癌、糖尿病、老年癡呆癥以及其他由于年老引起的認知衰退等慢性疾病的風險。

(譯者 孫玲 編輯 丹妮)

掃一掃,關注微博微信

研究:多喝咖啡有助視力 研究:多喝咖啡有助視力

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn