亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

李克強訪德被寄予厚望
Hopes high for Li's visit to Germany

[ 2014-10-09 09:46] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

李克強訪德被寄予厚望

 

Business leaders expect Premier Li Keqiang's visit to Germany this week to show that China's reform and sustainable development strategy can produce greater opportunities.

"We are eager to hear his views about Chinese urbanization as well as about 'greening' the Chinese economy, especially with regard to solutions that European companies can offer," Jens Assmann, deputy director of the international department at the Hamburg Chamber of Commerce, told China Daily.

China is increasingly becoming a new and very large consumer market for European companies and their products, he said.

Member companies are eager to learn how the implementation of economic reforms in China can help them and further open the Chinese market to foreign businesses," Assmann added.

Li will visit Germany from Thursday to Saturday. It is his second trip to the country since he took office in March 2013, and he will co-chair the third round of the China-Germany Intergovernmental Consultations with German Chancellor Angela Merkel.

"For Germany and the European economy as a whole, I expect this trip will bring more investment from German enterprises and also support Chinese companies in increasing their business in Germany," said Ian M. Oades, vice-president of finance and head of investor relations at Joyou AG.

The company, which operates in China and Germany, designs, produces and sells faucets and other sanitary ware products and is listed in Germany. "I hope that Premier Li will continue to support opening up Chinese markets, which has been promised and delivered during previous state visits," Oades added.

Alexandra Voss, chief representative of the Delegation of German Industry and Commerce Beijing, believes Li's visit is another chance for the two governments to deepen their close relationship.

Topics including urbanization, balancing sustainable growth, and environmental protection will be of high interest for debate during Li's visit, Voss said.

"The Chinese government has announced an array of potentially far-reaching reforms. For the most part, the German community is optimistic about them," Voss said.

For example, 69 percent of interviewees in a membership survey are optimistic about China's policy on expanding domestic demand, 65.6 percent are positive toward improved environmental protection and 58.9 percent support an increased role for markets.

Li will visit Germany, Russia, Italy and the UN Food and Agricultural Organization headquarters from Thursday to Oct 15 and attend the 10th Asia-Europe Meeting summit in Milan from Oct 16 to 17.

《中國日報》10月8日電,李克強總理本周將出訪德國,各界商業領袖期待此行可以展示中國改革及可持續發展戰略帶來的巨大機遇。

“我們渴望聽到他對中國城市化和中國經濟‘綠色化’的看法,尤其是關于歐洲企業所能提供措施的見解。”漢堡商會(Hamburg Chamber of Commerce)國際部副主管延斯?阿斯曼(Jens Assmann)對《中國日報》說道。

他表示,中國正在不斷成長為歐洲企業及其商品的巨大新興消費市場。

阿斯曼還補充道,商會的會員公司都渴望知道中國經濟改革實施將會怎樣利于他們進一步開拓中國外貿市場。

李克強將于10月9日至11日訪問德國。這是他自2013年3月上任以來第二次訪德。李克強將與德國總理默克爾共同主持中德第三輪政府間磋商。

“德國和歐洲的經濟融為一體,我希望李克強此次之行能帶走更多德國企業的投資,并支持中國企業在德的業務。”中宇衛浴(Joyou AG)財務副總裁及投資者關系負責人伊恩?M.奧德斯(Ian M. Oades)表示。

該企業在中德兩國皆有營運,從事設計、生產、銷售水龍頭等衛浴產品,并已在德國上市。“我希望李克強總理將會繼續支持開放中國市場,這是之前政府訪問時承諾并實行過的。”奧德斯補充說道。

德國工商總會北京代表團(Delegation of German Industry and Commerce Beijing)的首席代表亞歷山德拉?沃斯(Alexandra Voss)相信李克強訪德是雙方政府加深情誼又一契機。

沃斯稱,李克強訪德期間將高度關注并積極談判的議題包括:城市化、均衡可持續增長及環境保護等。

“中國政府已宣布一系列或將具有深遠影響的改革政策。多數德國公眾群體對此態度樂觀。”沃斯表示。

比如在一次會員調查中,69%被采訪者對中國擴大內需政策抱有樂觀態度,65.6%對加大環保力度表示肯定,58.9%支持提高市場自主調控水平。

李克強將于10月9日至15日先后訪問德國、俄羅斯、意大利和聯合國糧食及農業組織組織總部,并于10月16日至17日在米蘭出席亞歐首腦會議。

(譯者 海船果心 編輯 丹妮)

掃一掃,關注微博微信

李克強訪德被寄予厚望 李克強訪德被寄予厚望

 

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn