亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

現實版畫皮:新型人造皮膚具有真實感知體驗
Artificial skin, packed with sensors, mimics sensations of the real thing

[ 2014-12-12 09:30] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

現實版畫皮:新型人造皮膚具有真實感知體驗

A new form of artificial skin, threaded with a network of artificial sensors, could recreate the sense of touch for people wearing prosthetic limbs, researchers revealed on Tuesday.

據美國《時代周刊》報道,研究人員12月9日透露,一種植入傳感器網絡的新型人造皮膚能讓戴假肢的人重獲感知體驗。

 

Researchers in Korea and the U.S.have developed a new form of ultra-thin sensors that can pick up sensations of heat, pressure and moisture, MIT Technology Review reports. The sensors are malleable enough to be woven into a thin layer of polymer. The breakthrough, researchers say, came when they packed the skin with enough sensors, up to 400 per square millimeter, to recreate the sensations of human touch.

據美國《麻省理工科技評論》雜志(MIT Technology Review)報道,韓國和美國的研究人員研發出了一種超薄型傳感器,能感知外界的溫度、壓力和濕度。這種傳感器有足夠的柔韌性,能被植入一層超薄的高分子聚合物。研究者表示,這種高分子聚合物材質的突破性進展在于,其每平方毫米的傳感器數量高達400個,足夠讓假肢獲得真實的感知體驗。

 

“If you have these sensors at high resolution across the finger, you can give the same tactile touch that the normal hand would convey to the brain,” said contributing researcher Roozbeh Ghaffari.

該項目研究人員魯茲貝·加法里(Roozbeh Ghaffari)說:“如果手指假肢能夠配置擁有如此高分辨率的傳感器皮膚,大腦就可以接收到與正常手指幾乎相同的觸覺反饋。”

 

Still, they cautioned that the skin was still several breakthroughs away from becoming a commercial product. Most crucially, scientists need to puzzle out better ways of wiring the skin into the wearer’s nervous system, so that no feeling is lost as the skin transmits its finely tuned signals to the brain.

然而,研究人員謹慎表示,要想成為商業產品,這款人造皮膚還需解決幾個問題。當務之急,就是科學家們必須找到連接傳感器和神經系統的更好途徑,建立持續穩定的連接,讓大腦真正獲得完全對應的感知體驗。

 

(翻譯:smartypants 編輯:欽君)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn