亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

美味大不同:世界各地“圣誕大餐”一覽
From Japan's 'festive' KFC bucket to raw Arctic birds in Greenland - how Christmas Day feasts differ around the world

[ 2014-12-12 15:52] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

 

美味大不同:世界各地“圣誕大餐”一覽

Hearty: South Africans grill turkey and butterflied legs of lamb, while stew is served in Ethiopia and Ghana

豐盛大餐:南非——烤火雞配切片羊腿肉;埃塞俄比亞和加納——雞肉燉湯

 

Over in the Philippines, Christmas dinner usually comprises of crunchy suckling pig and queso de bola, edam cheese coated in red wax.

在菲律賓,圣誕大餐通常包括酥脆的烤乳豬、干酪球和紅波奶酪。

 

In India, meals often include aromatic Biryani with lamb, mutton or chicken; followed by cake or kheer, a milky rice pudding.

在印度,這頓大餐常常包括香噴噴的羊肉或雞肉烤飯、蛋糕或米飯布丁。

 

In Ethiopia, a spicy chicken stew called doro wat is usually served with sourdough injera flat-bread; and a Ghanaian Christmas dinner also includes stew, served with toasted maize porridge.

埃塞俄比亞人在圣誕會選擇辣味雞肉燉湯,配酵母平面包。加納人的餐桌上也會有燉湯,但配烤玉米粥。

 

美味大不同:世界各地“圣誕大餐”一覽

Tradition: For the Brits, it's all about turkey and Christmas pudding, but Bulgarians stick to a healthy vegetarian dinner

歐洲圣誕傳統:英國——火雞配圣誕布丁;保加利亞——健康的素食

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn