亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

年末盤點:2014年的那些文化禁令
Yearender: Culture prohibitions in 2014

[ 2014-12-23 16:34] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

This year many new prohibitions have been issued in cultural fields. Some of them were well received, such as prohibiting teachers from accepting gifts, while others triggered heated buzz, such as the removal of several US TV shows. Let's have a review.

2014年,中國文化產業領域出臺了不少禁令新規。其中不乏廣為大眾認可的規定,例如禁止教師收禮,也有引來一片爭議的禁令,諸如禁播部分美劇。現在就讓我們來回顧一下。

 

年末盤點:2014年的那些文化禁令

 

Smoking to be banned on screen

熒屏“禁煙令”

 

Smoking may be banned from the small and the big screen, and media workers are welcoming the idea.

影視劇中的吸煙鏡頭應該被取締。對此,媒體工作者們表示歡迎。

 

According to the website of the Legislative Affairs Office of the State Council, the Health and Family Planning Committee issued a draft in late November on Regulations on Smoking in Public, which will punish those who show smoking scenes in media platforms, including films, television and the Internet.

11月下旬,據國務院法制辦公室網站消息,衛生計生委起草了一份有關控制公共場所吸煙的條例,內容包括禁止電視、電影、網絡等大眾媒體平臺播放吸煙鏡頭。

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn