亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語

糟糕一秒 ohnosecond

[ 2010-01-26 17:26]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

明明是在給女朋友寫肉麻情書,結果卻不小心發到了全公司同事的郵箱里,這個時候你會是什么反應?Oh,no!項目文案還有最后一頁就寫好了,結果按錯一個鍵,整個文檔都不見了,什么反應?Oh,no!對啊,這樣的時候在英語里就是叫做ohnosecond,挺貼切的吧?

An ohnosecond is that very short moment in time during which you realize that you have pressed the wrong key and deleted hours, days, or weeks of work.糟糕一秒 ohnosecond

Ohnosecond,暫譯為“糟糕一秒”,指你意識到自己按錯鍵把幾個小時、幾天,甚至幾周的工作成果都給刪掉的那一刻。

In a broader sense, it may also refer to that minuscule fraction of time it takes your brain to realize that you've just made a GIGANTIC mistake and reconcile the fact that it is too late.

從更廣義的角度來說,“糟糕一秒”可以指你的大腦意識到你剛剛犯了個非常嚴重而且無法挽回的錯誤時的那個瞬間。

仔細看一下這個詞,其實就是“oh no second”三個詞一起構成的,大概是因為英語國家的人們在做錯事情的時候通常都會脫口而出“Oh no!”這個感嘆句吧。

For example:

Dave sent his girlfriend pictures of himself with another woman, by accident, regretting it an ohnosecond later.

戴夫不小心把他跟另一個女人的照片發給了他女朋友,他意識到以后后悔不已。

相關閱讀

“裝忙族”英語怎么說

照片炸彈 photobomb

路怒癥 road rage

“隨便/還行”英語怎么說

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn