亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語

女生常談的話題fat talk

[ 2011-04-12 14:39] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

春天來到,每個(gè)人都欣欣然要換上春裝,將一冬天的厚重盡快褪去。每年這個(gè)時(shí)候也是大家討論體重和身材最多的時(shí)候,因?yàn)榉e攢了一冬天的脂肪實(shí)在會(huì)影響美麗春裝的效果。

Fat talk refers to conversations in which women criticise their body shape, despite often not being overweight.

Fat talk(肥胖談話)指女同胞之間以抱怨身材不好為話題的閑聊,雖然她們本身都并不算胖。

女生常談的話題fat talk

The overwhelming majority of college women – 93% – engage in “fat talk.” You know, in the “Ugh, I feel so fat in these jeans” vein of griping. Many women say they think fat talking with their friends makes them feel better about their bodies, but a new study suggests the opposite may be true.

大學(xué)女生中的絕大多數(shù),有93%,都會(huì)參與“肥胖談話”。就是那種“呃,我穿這牛仔褲好顯胖啊”之類的談話。很多女性都表示跟朋友們談?wù)摲逝帜茏屗齻儗ψ约旱纳聿母鼭M意。不過一項(xiàng)新的研究顯示,肥胖談話的結(jié)果恰恰相反。

The study showed that women who complained about their weight more often – even if they were thin – were more likely to have greater dissatisfaction with their bodies. They were also more likely to buy into the media’s thin ideal.

該研究表明,女性對自己的體重抱怨越多,對自己的身材滿意度就會(huì)越低,就算本身偏瘦的女性也會(huì)如此。同時(shí),她們也更有可能被媒體宣傳的瘦身理想所影響。

A typical exchange:

以下為一段典型的“肥胖談話”:

?Friend 1: “Ugh, I feel so fat.”

-唉,我覺得自己太胖了。

Friend 2: “OMG. Are you serious? You are NOT fat.”

-天啊,你別開玩笑了。你一點(diǎn)兒都不胖。

相關(guān)閱讀

有“地域偏見”的placist

你曾被“信息焦慮”困擾嗎?

處世有方的“社交變色龍”

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

點(diǎn)擊查看更多英語習(xí)語新詞

 

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn