蘋果教父史蒂夫?喬布斯辭世,終年56歲。喬布斯的去世引發了全球民眾悼念熱潮,不少網民在互聯網上依照蘋果品牌造出一個詞iSad(我悲傷),以示對這位天才的哀思。
iSad. That was the reaction of many as millions took to the web with the news of the death of 56-year-old Steve Jobs.
iSad(我悲傷)。這是數百萬人聽聞56歲的史蒂夫?喬布斯去世的消息后,在網上發布的悼念信息。
Facebook and Twitter messages were filled with links and anecdotes about the impact technology -- and more specifically, Apple -- had on users' lives.
臉譜和推特上也滿是講述科技(更確切地說,蘋果公司)影響用戶生活的經歷和鏈接。
Jobs' death jolted a generation that has never known a world without a cellular phone, and it elicited reactions from those who watched Apple grow from a Silicon Valley garage startup in 1976 to today's leading tech company.
喬布斯的離世讓這一代從出生就習慣有手機的年輕人震驚;同時也喚起了一代人的記憶,他們親眼看著蘋果1976年從硅谷的一個車庫起步,一步步發展成為今天的領先科技公司。
相關閱讀
(中國日報網英語點津 Helen)