亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

新時代的“自由女”freemale

[ 2013-07-09 13:37] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

旅游觀光,享受人生,曾經是許多女性年輕時的夢想,但是這種渴望在婚后很快就會自動退位給柴米油鹽,丈夫孩子。于是,這個自由呼吸的年代里,又有新女性打破枷鎖,成為freemale。

新時代的“自由女”freemale

A freemale is a woman who opts for a single life, valuing friendships rather than pursuing extended romantic relationships. Some freemales also choose to live childfree, choosing not to have children for a variety of reasons, while others decide to become single mothers.

自由女是選擇單身生活,不追求長期戀愛關系而更重視友誼的女性。有些自由女會出于種種原因選擇不要孩子,而有些會選擇做單身母親。

There are a variety of reasons to choose to live as a single woman, including a desire for an unencumbered lifestyle, the rising divorce rate, an inclination towards asexuality. The freemale demographic is very intriguing to the real estate. Single women are putting pressure on housing markets to provide homes which are comfortable for single women living alone.

女性選擇單身的原因有很多,對無羈絆生活方式的向往,越來越高的離婚率,缺乏性欲的傾向等。房地產商們對這種自由女性非常感興趣。因為需要為單身女性提供單獨的舒適住房,房地產市場的壓力也大大增加。

相關閱讀

你遭遇過“單身歧視”嗎?

“必剩客”英語怎么說

你是“樂單族”嗎?

(中國日報網英語點津 實習生蔡冬梅 編輯陳丹妮)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn