亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
 





 
Monalisa Smile 《蒙娜麗莎的微笑》精講之三
[ 2006-10-20 10:24 ]

主持人:任亞凌

北京新東方學校聽力口語部教師,主講聽說速成,電影英語。曾在大學任教多年,在英語聽說讀寫方面積累了豐富的教學經驗,并曾參與編寫過一套大學英語四級考試聽力部分的輔導教材。同時任亞凌老師在口譯和筆譯方面經驗豐富,把電影教學和翻譯實踐結合在一起,希望能使學員在電影聽說的過程中,使自己的語言表達更加流暢和精確。

 

文化面面觀  Chaim Soutine & Ansel Adams

考考你  一展身手

 

影片對白

Betty: What is that?

Katherine: You tell me. Carcass by Soutine. 1925.

Susan Delacorte: It's not on the syllabus.

Katherine: No; it's not. Is it any good? Come on; ladies. There's no wrong answer. There's also no textbook telling you what to think. It's not that easy; is it?

Betty: All right. No. It's not good. In fact; I wouldn't even call it art. It's grotesque.

Connie Baker: Is there a rule against art being grotesque?

Giselle Levy: I think there's something aggressive about it...and erotic.

Betty: To you; everything is erotic.

Giselle: Everything is erotic.

Katherine: Girls.

Susan: Aren't there standards? 

Betty: Of course there are. Otherwise a tacky velvet painting could be equated to a Rembrandt.

Connie: My uncle Ferdie has two tacky velvet paintings. He loves those clowns.

Betty: There are standards; technique; composition; color; even subject. So if you're suggesting that rotted side of meat is art... much less good art; then what are we going to learn?

Katherine: Just that. You have outlined our new syllabus; Betty. Thank you. What is art? What makes it good or bad? And who decides? Next slide; please. Twenty five years ago someone thought this was brilliant.

Connie: I can see that.

Betty: Who?

Katherine: My mother. I painted it for her birthday.

Katherine: Next slide. This is my mom. Is it art?

Susan Delacorte: It's a snapshot.

Katherine: If I told you Ansel Adams had taken it, would that make a difference?

Betty: Art isn't art until someone says it is.

Katherine: It's art!

Betty: The right people.

Katherine: Who are they?

Giselle: Betty Warren! So lucky we have one right here.

Betty: Screw you.

Katherine: Could you go back to the Soutine, please? Just look at it again. Look beyond the paint. Let us try to open our minds to a new idea. All right; back to chapter three. Has anyone read it? Okay.

妙詞佳句,活學活用

1. grotesque

這是這部電影里經常碰到的一個單詞,意思是“(風格)奇異,古怪,荒誕的”。我們來看個例子:Everything seemed strange, so tawdry and grotesque. 一切都很新奇,很花哨,有點滑稽可笑。

在口語中還有一些其它常用的詞來表示“奇怪的”這一意思的詞,出現頻率都很高。比如 weird,如:Sabrina went out with Linus? That's too weird. 莎賓娜和萊納斯出去約會了?簡直太奇怪了!

Strange,這是一個大熟詞,就不舉例子了。

Odd,如 It's odd that she should have kept such an ugly name as Ellen. 真奇怪她居然一直用埃倫這么個難聽的名字。

Bizarre,如:For him, it was a bizarre and tedious experience. 對他來說這是一次奇特而又乏味的經歷。

2. aggressive

這個單詞不知道怎么回事,很容易被大家記住的意思是“侵略性的,攻擊性的”,因而我們經常把它當作貶義詞來使用。但是在英語中,尤其在美語中,這個詞還有另一個常用意思是“大膽的,積極進取的”。所以這個詞在本片段中的意思就不是侵略性的,而是“前衛的,大膽的”。
e.g. He is an aggressive young executive. 他是一個進取心很強的年輕管理員。
12  

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Investment in agriculture urged on World Food Day
  Pinochet death prompts somber reflections
  Tapping into Vermont's maple syrup industry
  Don't cry(通訊員投稿)
  Friends 1 《老友記》1(精講十三)

論壇熱貼

     
  i want to have a english name
  “早生貴子”英語怎么說
  日常口語趣味翻譯(It's fun!)
  how to say "彩鈴" in English?
  常用英語口語1000句
  翻譯:老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪