亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> Focus 專題> 2011年兩會專題> Hot Words  
   
 





 
 
 
集體所有用地 collectively owned land
[ 2011-01-26 09:49 ]

“新拆遷條例”的頒布牽動著社會各界的神經。國務院近日審議并原則通過的《國有土地上房屋征收與補償條例(草案)》規定,取消行政強制拆遷。這也引發了人們對集體所有用地上房屋拆遷的猜想。

請看《中國日報》的報道:

Legislators are busy revising the Land Administration Law to curb forced demolitions on "collectively owned" - meaning rural - land after an updated housing demolition regulation on State-owned property took effect on Friday.

上周五,有關國有土地上房屋征收與補償條例生效后,立法部門正忙于修訂《土地管理法》,以防止對農村集體所有用地的強制拆遷。

文中的collectively owned land就是“集體所有用地”,是指農村集體所有的土地。與之相對的則是State-owned land,也就是“國有土地”。此外,在collectively owned land上建造的houses with limited property rights(小產權房)也一直備受爭議。

為遏制房價上漲,去年我國的residential land(居住用地)供應量有所增加,并對landing hoarding(囤地)行為進行嚴懲。此次頒布的條例對forced demolition(暴力拆遷)和land requisition(征地)做出了明確規定。

相關閱讀

閑置土地 idle land

土地整治 land consolidation

居住用地 residential land

暴力拆遷 forced relocation

(中國日報網英語點津 Julie,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

分享按鈕
 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
最In自拍神棍selfie stick
五個印在愛馬仕絲巾上的高冷故事
互聯網銀行 Internet-based bank
美國俄克拉荷馬州或實施帽衫禁令
英國開設自拍課 教你拍出完美自己
翻吧推薦