動作篇
(throw a) baseball pass:(快攻時)長傳
(shoot) an air ball:(投)籃外空心球,"面包"
behind-the-back dribble:背后(換手)運球
carrying the ball:"翻球"
cross-leg dribble:胯下運球
dribble:運球
driving to the hoop:帶球上籃
four-point play:投進3分球后因被犯規再罰進一分
hacking:打手犯規
holding:拉手犯規
make the basket:投籃得分
make the hoop:投籃得分
monster dunk:狂猛灌籃
nothing but the net:空心球(入籃)
palming:"翻球"
reverse dunk:倒灌籃
reverse lay-up:反手走籃
shoot behind the arc:投三分球
score a basket:投籃得分
swish:空心球(入籃)
air ball:三不沾
tap in:托球入籃
three-point play:投進2分球后因被犯規再罰進一分
球隊球員篇
assistant coach:助理教練
backcourt:后衛組(包括控球后衛及得分后衛)
backup:后備(替換,支持)球員
bench:(指全體)后備(替換,支持)球員
bench player:(指個人)后備(替換,支持)球員
center:中鋒(又稱5號位置球員)
coach:教練
frontline:鋒線(包括大前鋒,小前鋒,中鋒)
GM (general manager):球隊經理
Mascot:球隊吉祥物
MVP:最有價值球員
one-guard:控球后衛
point guard:控球后衛
power forward:大前鋒(又稱4號位置球員)
rookie:第二年球員,菜鳥(球員)
shooting guard:得分后衛
sixth man:第六人
small forward:小前鋒(又稱3號位置球員)
sophomore:第二年球員
starter:(指個人)先發球員
starting lineup:(指全體)先發球員
swingman:搖擺人(指兼能擔任得分后衛及小前鋒的球員)
trainer:球隊訓練員
two-guard:得分后衛
veteran:資深球員,老鳥(球員)
比賽篇
away game:客場比賽
final:總決賽
first round:首輪比賽
GB (games behind):落后戰績最領先球隊的勝場場數
guest team:客隊
home court:主場
home court advantage:主場優勢
home game:主場比賽
home team:主隊
losing streak:連敗場數,連敗紀錄
post season:季后賽
regular season:季賽
road game:客場比賽
schedule:賽程
semi-final:準決賽
standings:戰績(表)
winning streak:連勝場數,連勝紀錄(來源:百度知道)
考考你
1. 她工作太累,以致她現在的身體狀況很不好。
2. 這家飯館的招牌菜是芝麻酥雞。
3. 他由于自己的科學發現在他那個時代是個傳奇式人物。
4. 您要不要重新約個時間?
《重回17歲》精講之二 參考答案
1. You should live up to your promise.
2. Let's knock off now.
3. Some people are always whining about trifles.
4. The police held back the crowd.
5. George was a young and promising catch.
(中國日報網英語點津:陳丹妮)
點擊查看更多精彩電影回顧