亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> Book Channel> Newspapers Journals  
   
 





 
 
六大妙招助你減掉節后贅肉!
[ 2011-02-17 16:52 ]

春節過后,增長的除了年齡,還有身上的贅肉。眼看春天就要來臨,抓緊時間甩掉贅肉才是正經事。現在就來看看小編為你推薦的節后減肥六大妙招,改掉生活壞習慣、減肥也不是難事啦!

六大妙招助你減掉節后贅肉!

1. Chew Gum

Volunteers who chewed gum for 15 minutes each hour between lunch and a snack consumed 60 fewer calories from sweets than when they went gum-free.

第一招:嚼口香糖

調查顯示,在午餐和下午茶之間每小時嚼15分鐘口香糖的志愿者能比其他人少攝入60卡路里的甜品。

六大妙招助你減掉節后贅肉!

2. Vegetable Juice

Here's a surprising way to supercharge any diet--and your health: Chug a glass of low-sodium vegetable juice every day. In a study of 81 overweight adults at risk for heart disease and diabetes, those who drank at least a cup of low-sodium V8 daily lost four pounds over 12 weeks, while those on the same reduced-fat diet who drank no juice lost one pound.

第二招:喝蔬菜汁

有一個意想不到的辦法能大大改善你的健康:那就是每天榨一杯低納蔬菜汁給自己。在一項針對81名有心臟病和糖尿病風險的超重成人的研究中,那些每天喝至少一杯低鈉蔬菜汁的人在12周里減掉了四磅,而沒喝的只減掉一磅。

六大妙招助你減掉節后贅肉!

3. Drop Sugary Drinks

Calories from solid foods and liquids both add up, of course. But in a recent multicenter study, the only menu change that had a significant payoff for dieters was cutting back on sugary beverages, says lead author Benjamin Caballero, MD. Reducing intake by just one serving a day took a pound off after six months, enough to add up for people with a soda or fruit-drink habit.

第三招:拒絕含糖飲料

沒錯,從固體和液體食物中都會吸收卡路里。但一項最近的多機構研究顯示,在節食者的食譜上去掉一種東西效果最為顯著:含糖飲料。研究帶頭人本杰明稱:每天只喝一杯含糖飲料的人六周后減掉了一磅。對于那些經常喝碳酸飲料和果汁的人來說,這個數據已經足夠了。

六大妙招助你減掉節后贅肉!

4. Green Tea

Overweight or obese exercisers burned off three more pounds and 7 percent more belly fat when they drank green tea instead of another beverage with the same calories, according to a new multicenter study.

第四招:多喝綠茶

據一項新的多機構調查顯示,用綠茶代替其他飲料讓超重和肥胖人群減掉了三磅多體重和大于7%的大肚腩。

六大妙招助你減掉節后贅肉!

5. More Sleep

A study of 32 summer students at Hendrix College in Conway, Arkansas over three weeks showed that those who slept an extra two hours ate nearly 300 calories less.

第五招:多睡覺

在一項針對32名暑期學生的研究中,那些每天多睡兩小時的人會少吃至少300卡路里的食物。

六大妙招助你減掉節后贅肉!

6. Mushrooms

When ground beef was swapped out for mushrooms in lasagna, sloppy joes, and chili, adults consumed 400 fewer calories per day, according to a Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health study. Researchers estimate that if you sub mushrooms for ground meat in one meal every week, you can lose five pounds in a year.

第六招:多吃蘑菇

如果把千層面或漢堡中的牛肉餡兒換成蘑菇和辣椒,那么一個成人平均每天會減少400卡的熱量攝入。研究人員估計,如果你每周將一頓飯中的肉類換成蘑菇,一年下來你就能掉五磅。

相關閱讀

減肥達人幫寵物狗瘦身

研究稱28歲開始減肥效果更佳

Potato-only Diet 只吃土豆的減肥法

英十分之四女性節食減肥反增重

(來源:滬江英語 編輯:崔旭燕)

分享按鈕
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
可口可樂公司否認配方遭泄露
臨床路徑 clinical pathway
“玻璃屋頂”外的“玻璃懸崖”
VOA to pull the plug on Chinese radio shows
加班的donkey看過來
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯