亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
 
 
十七招讓你躲過“電梯殺手”
[ 2011-07-08 17:07 ]

繼北京地鐵四號線電梯事故之后,上海也出現了奧的斯電梯自由落體事故,電梯安全問題一下子被擺在了桌面上。那么到底怎樣才能在搭乘電梯時保護好自己呢?電梯上又有哪些安全隱患呢?

Take care when stepping on and off the escalator; take extra care if you wear bifocals.

在上下扶梯的時候一定要留神,尤其是當你還戴著眼鏡的時候。

Before stepping on, check your child's clothing (and yours) for loose or dangling parts (like shoelaces, drawstrings, mittens) which can be trapped in moving parts.

登上電梯之前,仔細檢查自己和自己的孩子的衣物有沒有松開或垂掛的可能被卷入扶梯的部分,比如鞋帶、 繩子、手套等。

十七招讓你躲過“電梯殺手”

Check your arms for bracelets and jewelry that may get caught.

檢查手鐲飾品等容易弄傷自己的裝飾物。

Hold on securely to your bags, cameras, and other things you may be carrying.

握緊自己的包、相機,以及其他的隨身物品。

Pay close attention to small children.

一定要格外注意小朋友的安全。

Teach your children to always face forward and stand still on the escalator.

讓孩子面向前方站,不要隨意移動。

Remind children never to sit on the steps.

告訴孩子千萬不要坐在扶梯臺階上。

Keep toddlers' shoes firmly on the step and away from the side. Soft rubber soles on children's shoes and boots can get caught in gaps between escalator wall and steps.

剛學會走路的小孩子千萬記得要站在臺階中間而不是臺階兩側,扶梯的銜接部位很容易夾住軟橡膠鞋或者小靴子。

Do not use floppy sandals and open-toe shoes in escalators. Always wear shoes when taking the escalator.

穿露腳趾的拖鞋或涼鞋應該避免乘自動扶梯,赤腳乘扶梯更是大忌。

Use the elevator if you are shopping with a child in a walker or stroller. Escalator steps are not designed to accommodate strollers; these will not be balanced and may tip over.

如果帶著小孩子購物的話還是搭乘電梯井比較合適,上下扶梯不適宜平衡手推車,很容易翻倒。

If you must carry a stroller on the escalator, remove the child from the stroller. Carry the child and have one hand free to hold onto the handrail and keep your balance.

如果別無選擇,抱著小孩子,另一只手扶著小推車,再乘扶梯。

Tell your child not to lean on the handrail. This can slow down the escalator and may throw other people off balance.

告訴孩子不要倚靠扶梯扶手,這樣會拖慢其速度,還會導致其他人失去平衡站不穩。

Take a little time to locate the emergency stop buttons on every escalator before you get on. These may be near the bottom, but sometimes alongside, the stairs.

上扶梯前,確定應急按鈕的位置。該按鈕一般是在底層,但有時候也在側壁臺階旁邊。

Watch your step when you enter or leave the elevator.

上下扶梯要看準臺階。

If the elevator doors fail to open upon stopping, push the alarm button and wait until help comes.

對于井式電梯,如果門忽然打不開,不要慌張,按下警報,然后等待營救人員。

Do not stop the closing doors of an elevator with your hands. Stand clear.

不要用手強行阻止正在閉合的電梯門,站穩。

Do not use elevators when there is a fire.

發生火災時避免使用電梯。

Life has No reset Button, Think Safety.

生命只有一次,留心方能安全。

相關閱讀

地鐵扶梯故障“封鎖現場”

英設計出可“拐彎”的電梯

Subway stations checked for faults after fatal crush

電梯的說法

(來源:滬江英語 編輯:崔旭燕)

分享按鈕
 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
《想愛趁現在》A Little Bit of Heaven精講之六
溫家寶總理所作政府工作報告全文(雙語對照)
Take the plunge 冒險嘗試
全球高校名氣榜出爐 亞洲大學聲譽上升
圣帕特里克節十大趣聞
翻吧推薦