拯救“少年犯”
[ 2006-11-07 15:05 ]
日前,全國人大常委會審議《未成年人保護法》修訂草案,應試教育成為委員們關注的焦點——應試教育若不從根本上扭轉,會導致未成年人犯罪嚴重。
請看《中國日報》相關報道:A sharp rise injuvenile delinquencyin China has prompted deputies of the cabinet to target China's widely criticized education system which stresses examinations and scores rather than creativity, saying a delay in education reform will cause an increase in juvenile crimes.
報道中的“juvenile delinquency”是法律術語“未成年人犯罪”,相應的,“juvenile delinquent”就是“少年罪犯”,即我們日常生活中所說的“少年犯”。
短語中的“juvenile”指“青少年”或“與青少年相關的”,如juvenile psychology(青少年心理學);juvenile behavior(幼稚的行為);juvenile mentality(少年心理)。
“Delinquency”在法律上專指“青少年犯罪”,日常生活中可用來形容“失職、疏忽、小過錯”,如:The captain's delinquency led to the loss of the ship. (船長因失職而導致輪船沉沒。)
(英語點津陳蓓編輯)
|