亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
資本支出 capital expenditure(capex)
[ 2009-05-18 09:04 ]

我國即將全面進入3G時代,去年4月1日中國移動展開TD-SCDMA網絡的試商用,今年3月中國電信推出天翼EVDO 3G業務;5月17日,中國聯通也會開始WCDMA的試商用。3G技術能否為中國的電信業帶來一片大好景象還要拭目以待。

請看《中國日報》的報道:

The economic downturn, coupled with the dramatic increase in capital expenditure and intensifying competition, means China's telecom industry is now on a downward spiral despite the arrival of the long-anticipated 3G-era, analysts said.

分析人士指出,期待已久的3G時代雖然已經來臨,但是經濟下滑、資本支出劇增以及不斷升級的競爭局面卻意味著中國的電信行業目前正處于螺旋下降狀態。

上面的報道中,capital expenditure是“資本支出”的意思,簡寫為capex,指expenditures creating future benefits(用于擴大收益的支出),一般是指資金、固定資產的投入;對電信運營商來說,有關的網絡設備、計算機、儀器等一次性支出的項目都屬于capex,其中網絡設備占最大的部分。

在商業領域,運營方支出的項目除了 capex以外,還有 opexoperational expenditure),指on-going cost for running a product, business, or system (經營某項產品或業務也產生的支出,即“業務開支或經營費用”)。而在日常生活中,每個單位還會有recurrent expenditure(經常性支出),public expenditure(公共事業支出),administrative expenditure(行政開支),annual expenditure(年度支出)等項目的支出。

相關閱讀

二板/創業板 second board

養老金 nest egg

外匯儲備庫 forex reserve pool

債權轉股權 debt-for-equity swap

(英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
資本支出 capital expenditure(capex)
China Daily Video News May 15, 2009
防止酒后駕車的alcolock(酒精鎖)
最古老女性雕像出土“維納斯”豐乳肥臀
Super Girl sings her way to Oprah show
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
My view of true love
殺豬or殺驢——老外回答之噴飯版
熱門國家學費高低狀況一覽
‘我的青春誰做主’怎么翻譯好?
如何翻譯別和我來這一套