在數位國民黨中常委由于賄選傳聞而陸續請辭后,國民黨周一決定在11月中旬舉行中常委補缺選舉。
請看新華社的報道:
The by-election will be held on November 14 and votes will be counted in six designated districts to avoid vote-buying, according to a KMT meeting held in Taipei Monday night.
國民黨周一晚上在臺北舉行會議決定,(中常委)補缺選舉將在11月14日舉行,為防止賄選情況發生,選票將集中在六個指定地區進行統計。
在上面的報道中,by-election就是“補缺選舉”,也可以用supplementary election來表示,指組織中席位出現空缺時進行的選舉。By作為名詞前綴有“邊,側”的意思,例如:by-blow(側擊);bypath(旁道,小徑)。前綴by也可以表示“近旁,附近”,例如:bystander(旁觀者)。它還可以表示“次要的,附帶的”,例如:by-work(業余工作,第二職業);by-product(副產品)。
在現代社會,大多數國家和地區的領導人都是通過選舉產生的。選舉包括初選(primary election)和普選(general election)。如果普選還不能決定最終結果,那么還有決定性競選(runoff)。到了投票日(polling day),選民(voter)就會把填好的選票放進投票箱(ballot box)。在選舉中的投票通常都是不記名投票(secret vote / anonymous ballot)。如果一名事先并不被看好的候選人(candidate)忽然當選,那么這樣的候選人就被叫作“黑馬”(dark horse)。
相關閱讀
(英語點津 陳丹妮,Helen 編輯)
點擊查看更多新聞熱詞