亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟

城市競爭力 urban competitiveness

[ 2010-07-16 14:34]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

中國社會科學院14日在京發(fā)布《全球城市競爭力報告(2009-2010)》。根據(jù)研究報告,中國城市發(fā)展速度在世界范圍遙遙領先,城市綜合競爭力提升迅速。根據(jù)報告,全球城市經(jīng)濟增長排前10名的城市中有9個城市在中國。

請看《中國日報》的報道:

"The pattern of urban competitiveness in the world is changing dramatically, and Chinese cities are rapidly upgrading their rankings," Ni Pengfei, a CASS professor, said at a press briefing in Beijing.

中國社科院的教授倪鵬飛在北京的一個新聞發(fā)布會上說:“全球城市競爭力格局正在發(fā)生劇烈變化,中國城市的排名正迅速提高。”

在上面的報道中,urban competitiveness就是“城市競爭力”的意思。在城市競爭力報告中,中國的9個城市在economic growth rate(經(jīng)濟增長速度)上遙遙領先。

經(jīng)常受關注的關于城市的評比還有livable city(宜居城市)排行,但是宜居城市不一定是first-tier city(一線城市)。不管是要成為宜居城市,還是有競爭力的城市,都要做好urban planning(城市規(guī)劃)。不過,近兩年的金融危機,讓許多城市都陷入了muted growth(緩慢增長)模式。

相關閱讀

宜居城市 livable city

一線城市 first-tier city

城市規(guī)劃 urban planning

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn