亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

媽媽多關愛 寶寶成年后少憂慮
Maternal love helps you deal better with stress and anxiety later in life

[ 2010-07-30 09:10]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

媽媽多關愛 寶寶成年后少憂慮
Babies given more love and affection by their mothers deal better with stress and anxiety when they grow up.

Babies given more love and affection by their mothers deal better with stress and anxiety when they grow up, research has shown.

The study looked at eight-month-old children - meaning even the very earliest life experiences which we do not remember in adulthood can influence our well-being.

Lots of maternal love makes children form a secure bond with their mothers, meaning they are able to feel secure in relationships when grown up, will have better social skills and cope better with life's difficulties, the study found.

Despite growing interest in how early life affects us in adulthood, most previous studies have relied on people's recollections - whereas this research tracked participants from early childhood to adult life.

The researchers, led by Dr Joanna Maselko of Duke University in North Carolina, rated the relationships of 482 eight-month-old babies with their mothers during routine developmental assessment.

They looked at how well the mother had coped with her child's developmental tests and how she had responded to the child's performance.

The amount of affection and attention she gave to her child was categorised into groups ranging from 'negative' to ' extravagant'.

Mental health was then assessed when the babies had grown up - at the average age of 34.

Adults whose mothers had been the most affectionate during their assessment as babies had the lowest levels of anxiety, hostility and general distress.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Web site.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

一項研究顯示,嬰兒時期得到更多母愛的孩子長大后能更好地應對壓力和焦慮情緒。

這項研究以八個月大的孩子為對象,結果表明人最初的人生經歷會影響到成年后的幸福,盡管我們長大后并不記得這些事情。

研究發現,給予孩子足夠多的母愛會在孩子和母親之間形成牢固的紐帶關系,這意味著孩子長大后在情感方面會更有安全感,社交能力更強,并且能夠更好地處理生活中的難題。

盡管有關幼年生活對成年后的影響的研究越來越多,但之前的大多數研究主要是依靠人們的回憶,而這一研究則對嬰兒時期到成年的成長過程進行了追蹤。

美國北卡羅來納州杜克大學的喬安娜?馬賽爾可博士帶領的研究小組通過日常的成長評價對482個八個月大的孩子和母親的關系進行了評估。

他們觀察母親如何應對孩子的成長測試,以及對孩子在測試中的表現作何反應。

母親給予孩子的關愛和關注程度被分為從“消極”到“溺愛”幾個等級。

等這些小孩長大后,平均年齡達到34歲時,研究人員對他們的心理健康進行了評估。

在嬰兒時期的評估中得到母親關愛最多的孩子成年后的焦慮、敵對情緒和整體憂郁水平最低。

相關閱讀

子女越多 母親自殺風險越低

“寶貝老大”情結普遍 媽媽偏愛長子長女

爸爸年齡大 孩子不聰明?

研究:男人擇偶常以母親為標準

研究:媽媽曲線優美 寶寶聰明伶俐

美國年輕人:家人是幸福的關鍵

美國:母乳喂養 幸福的源泉

孩子笑容越燦爛 日后婚姻越美滿

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:蔡姍姍)

Vocabulary:

extravagant: very extreme or impressive but not reasonable or practical(無節制的;過分的)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn