亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

擔心遭抗議 布萊爾取消新書簽售
Tony Blair cancels book signing amid security fears

[ 2010-09-08 13:49]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

英國前首相托尼?布萊爾6日宣布取消原定于本周三(8日)在倫敦一家書店的回憶錄簽售活動,以避免部分民眾的抗議活動引發混亂。據悉,此次簽售活動原定在倫敦水石書店的旗艦店舉行,但是考慮到反戰份子的抗議活動可能會給普通民眾帶來不必要的麻煩,同時還需要動用警力維持秩序,布萊爾隨即決定取消簽售。此前,在都柏林為回憶錄《旅程》簽售時,布萊爾就曾經遭遇扔雞蛋和扔鞋等抗議行為。對于那些原本打算到場支持簽售的讀者,布萊爾表示將會為書店提供一部分親筆簽名的回憶錄以滿足讀者的需求。在這本回憶錄中,現年57歲的布萊爾回顧自己任內所做重大決定,批評自己的繼任者戈登?布朗,同時為自己出兵伊拉克的決定辯護。該書在發行初期打出五折銷售策略,在各大書店均有不俗的銷售成績,有望成為史上最熱銷的回憶錄。

擔心遭抗議 布萊爾取消新書簽售

擔心遭抗議 布萊爾取消新書簽售

Tony Blair has cancelled a high-profile signing session of his new memoir in central London amid concerns over planned protests.

Tony Blair has cancelled a high-profile signing session of his new memoir in central London amid concerns over planned protests.

The former prime minister was due to attend the flagship Waterstone's store in Piccadilly on Wednesday - where anti-war campaigners had promised a hostile reception.

But he said he did not want to subject the public to the "inevitable hassle" protests would cause or use up police resources keeping order at the event.

Eggs and shoes were hurled by protesters and one attempted to make a citizen's arrest when Mr. Blair signed copies of the book - A Journey - in Dublin.

Earlier, Mr. Blair said he was considering scrapping Wednesday's planned follow up amid suggestions other groups, including the British National Party could also turn up.

Announcing the decision in a statement today, Mr. Blair said he would provide signed copies to the store for those who had planned to attend.

"However, I have decided not to go ahead with the signing as I don't want the public to be inconvenienced by the inevitable hassle caused by protesters.

"I know the Metropolitan Police would, as ever, have done a superb job in managing any disruption but I do not wish to impose an extra strain on police resources, simply for a book signing.

In an earlier television interview Mr. Blair had said the event could be cancelled because he did not want to “put everyone through a lot of cost and hassle” and it “is not as if we need to do it”. The book has already broken sales records.

Asked why he was considering undertaking such a book signing given the “lively”, protests, Mr. Blair told ITV’s new Daybreak morning show: “That is quite a good point and frankly in Dublin this is a classic example (where) people that come and protest are in a small minority.

“The ones that are doing all the protesting are the ones that get all the publicity. To be frank I am concerned. I don’t want to put everyone through a lot of cost and hassle at this Wednesday’s signing so I am just thinking about that.

Mr. Blair has already been subjected to a mischievous internet campaign, where some critics want his book to be placed in the crime section of all bookstores.

Heavy discounting helped early sales of Mr. Blair's book. It was reduced by 50 per cent to £12.50 at Waterstone's, Amazon and WHSmith.

A Journey is on target to become Amazon.co.uk's biggest selling memoir of all time, selling more than three times as many copies on its release date as Mr. Mandelson's book.

A Journey includes revealing anecdotes about the ex-premier's time in power, ranging from his concerns about the amount he was drinking to his views on his colleagues' extramarital affairs.

Much attention has focused on Mr. Blair's detailed account of the rift between himself and Gordon Brown, and his concerns about his chancellor's fitness to follow him into 10 Downing Street.

Describing Mr. Brown as brilliant but ''maddening'', Mr. Blair blamed his successor for losing the last election by deviating from the New Labour message.

Published as the first votes were cast in Labour's leadership contest, the book includes a warning that the party must not to drift to the left if it wants to win the next election.

相關閱讀

英國:為議員配iPad省錢增效

卡梅倫上任 布朗揮別唐寧街

布萊爾購百萬英鎊豪宅送愛女

(Agencies)

擔心遭抗議 布萊爾取消新書簽售

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn