亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

和同事和睦相處有助長壽
Getting along with colleagues could help you live longer (but you don't need to like your boss)

[ 2011-05-19 08:29]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

和同事和睦相處有助長壽

Teamwork: Getting on with your workmates could help you live longer according to a study from Tel Aviv University.

Getting along with your work colleagues could actually help you live longer, new research has shown.

A study of 820 men and women showed those with good peer-to-peer relationships had a lower risk of mortality than those did not chime with their co-workers.

The link between a positive workmate relationship and the risk of mortality was most notable among those aged between 38 and 43.

However, positive support from managers or others in senior positions was shown to have no effect on mortality.

The study, published by the American Psychology Association, found that 'peer social support, which could represent how well a participant is socially integrated in his or her employment context, is a potent predictor of the risk of all causes of mortality.'

Factors contributing to positive working relationships included helping others to solve problems and friendliness.

The research was conducted over 20 years, between 1988 and 2008, at the University of Tel Aviv, in Israel.

The case studies were chosen from some of the country's largest finance, insurance, public utilities, health care and manufacturing firms working on average 8.8 hours a day.

One-third of the participants were female while 80 per cent were married with children and 45 per cent had at least 12 years of formal education.

The report, in this month's APA journal Health Psychology, also discovered that male longevity was increased by control and decision authority.

However, the same responsibilities in the female sample were found to have the opposite effect, showing an increased risk of mortality.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

新研究顯示,和同事和睦相處有助于延長你的壽命。

這項涵蓋了820名男性和女性的研究顯示,那些和同事關系好的人比和同事合不來的人死亡率要低。

與同事建立積極關系和死亡風險之間的聯系在38到43歲人群當中最為顯著。

不過,研究顯示,從經理或上級那里得到正面支持對死亡風險沒有影響。

美國心理學會發布的這一研究發現,“是否得到來自同事的社會支持,表明一個人在自己的職場環境中能否較好地融入社會。它有力地預示著各種原因導致的死亡風險。”

幫助他人解決問題,以及友好對待他人,這些因素都有助于和同事建立積極的工作關系。

該研究是1988年到2008年在以色列的特拉維夫大學進行的,時間跨度長達20年。

研究所采用的案例來自以色列的一些大型金融、保險、公共事業、醫療和制造業公司,這些公司平均每天工作時間是8.8小時。

參與該研究的人當中,三分之一是女性,80%已婚有小孩,45%至少受過12年的正規教育。

這一研究報告發表在本月的美國心理學會核心雜志《健康心理學》上。研究還發現,男性擁有控制權和決定權將會延長壽命。

但是,研究發現,擁有控制權和決定權的女性反而死亡風險會增加。

相關閱讀

研究:男人多逛街可長壽

科學家揭秘女性為何比男性活得久

研究:越晚生育 全家越長壽

瑞士科學家:笨蒼蠅更長壽

為何樂觀者更健康長壽?

挪威研究:幽默感使人長壽

英國調查:性?還是長壽?

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:馮明惠)

Vocabulary:

chime with: 與……協調;與……一致

potent: powerful(強大的;強有力的)

public utilities: organization supplying a community with electricity, gas, water, or sewerage(公用事業)

APA: American Psychological Association的簡寫

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn