亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

超級水稻 super grain

[ 2011-09-21 13:30]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

9月19日,袁隆平宣布“百畝片”試驗田畝產首次突破900公斤。雜交水稻之父袁隆平院士指導的超級稻第三期目標畝產900公斤高產攻關獲得成功,其隆回縣百畝試驗田畝產達到926.6公斤。

請看《中國日報》的報道:

 超級水稻 super grain
超級水稻 

Yuan Longping, China's leading agricultural scientist, realized one of his 80th birthday wishes recently when his super grain brought yields of 13.9 tons of rice a hectare, setting a new world record for rice output.

中國頂尖農業科學家袁隆平近日實現了他80歲生日的愿望之一——他的超級水稻實現每公頃產量13.9噸,創造了水稻產量新的世界記錄。

上文報道中的super grain就是“超級水稻”,指的是在yield(產量)、grain quality(米質)、resistance(抗性)等主要方面均顯著超過現有水稻品種的水稻。袁隆平是我國的Father of Hybrid Rice(雜交水稻之父),據袁隆平稱,他培育出的這種super hybrid rice(超級雜交水稻)沒有使用transgenic technology(轉基因技術)。

雜交水稻采用的是crossbreeding(雜交育種)的技術,在現有的arable land(耕地)不足的情況下,提高糧食的unit yields(單位產量)十分重要。增大rice output(糧食產量)可保證self-sufficiency in grain production(糧食生產自給自足)。

相關閱讀

耕地流失 arable land loss

糧食最低收購價 crops' minimum purchase prices

(中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn