亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

Facebook退出網(wǎng)站仍記錄用戶隱私信息
Facebook is watching you - even when you're NOT logged in

[ 2011-09-29 08:32]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Facebook退出網(wǎng)站仍記錄用戶隱私信息

New Design: Mark Zuckerberg talks about a new look for Facebook at a conference earlier this month.

Facebook has admitted that it monitors every single web page its members visit – even when they have logged out.

In its latest privacy blunder, the social networking site was forced to confirm that it constantly tracks its 750million users, even when they are using other sites.

Most would assume that Facebook stops monitoring them after they leave, but technology bloggers have discovered this is not the case.

In fact, data is regularly sent back to the social network’s servers – helping Facebook make billions of pounds each year from advertising, as such information is highly valuable.

The website’s practices were exposed by Australian technology blogger Nik Cubrilovic and have provoked a furious response across the internet.

Mr Cubrilovic found that when you sign up to Facebook it automatically puts files known as ‘cookies’ on your computer which monitor your browsing history.

Some cookies remain on your computer after you log out, and report back when you visit a site connected to Facebook. This covers millions of websites and refers to anything with a Facebook ‘like’ or ‘recommend’ button on it.

The data that is sent back is the IP address, or unique identifier of your computer, and a log of what you have been viewing.

The admission is the latest in a series of privacy blunders from Facebook, which has a record of only correcting such matters when they are brought to light by other people.

Earlier this year it stopped gathering browser data from users who had never even been to Facebook.com after it was exposed by a Dutch researcher.

The site was forced into a partial climbdown over changes to privacy settings which many claimed made too much public.

It also came under attack for launching a ‘stalker button’ which allowed users to track another person’s every move in a list which was constantly being updated.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

Facebook承認(rèn)它監(jiān)視用戶訪問的每個網(wǎng)頁,就算用戶已經(jīng)退出登陸。

在最近爆出的一次隱私問題中,該社交網(wǎng)站被迫證實它一直跟蹤記錄7.5億用戶的隱私信息,即使當(dāng)用戶在使用其他網(wǎng)站時。

大多數(shù)人可能會認(rèn)為在他們退出Facebook后就不會再受到監(jiān)視,然而網(wǎng)絡(luò)科技達(dá)人發(fā)現(xiàn),事實并非如此。

事實上,用戶的數(shù)據(jù)定期被傳送到該社交網(wǎng)站的服務(wù)器,幫助Facebook每年從廣告中盈利數(shù)十億英鎊,因為這些都是非常有價值的信息。

該網(wǎng)站的這些行為被澳大利亞科技達(dá)人尼克?庫布里洛維克在博客上曝光,并引爆了廣大網(wǎng)民的憤怒情緒。

庫布里洛維克發(fā)現(xiàn),當(dāng)你注冊Facebook時,它會自動將名為“小甜餅”的文件存到你的電腦上,這一文件將監(jiān)視你的網(wǎng)頁瀏覽歷史。

一些“小甜餅”在你退出登陸后依然留在你的電腦上,并在你訪問和Facebook有關(guān)聯(lián)的網(wǎng)站時將信息報送給Facebook。這覆蓋了數(shù)百萬網(wǎng)站,包括任何帶有“喜歡”或“推薦”的Facebook按鈕的網(wǎng)站。

被傳送回服務(wù)器的數(shù)據(jù)包括IP地址(你的電腦獨特的識別符號),還有你瀏覽過的網(wǎng)頁的記錄。

這是Facebook一系列隱私問題中最新被承認(rèn)的事實,F(xiàn)acebook在這些隱私問題被他人曝光后一貫的做法是治標(biāo)不治本。

今年早些時候在被一位荷蘭研究者曝光隱私問題后,F(xiàn)acebook停止向從未訪問過Facebook網(wǎng)站的用戶收集瀏覽器數(shù)據(jù)。

該網(wǎng)站被迫對隱私設(shè)置進(jìn)行改動,做出了部分讓步,因為許多人都認(rèn)為Facebook暴露了太多隱私。

此外,F(xiàn)acebook還因啟動了“跟蹤者按鈕”而受到抨擊,該按鈕讓用戶能跟蹤另一個人的每一步行動,并將其列在一個不斷更新的表單上。

相關(guān)閱讀

過半英國父母用Facebook窺探孩子隱私

“Facebook疲勞”席卷英美

科學(xué)家:社交網(wǎng)站培育出“自戀的一代”

紐約成立社交網(wǎng)絡(luò)警察部門

想要Facebook自殺?沒那么容易

社交網(wǎng)絡(luò)讓情侶更早發(fā)生性關(guān)系?

社交網(wǎng)絡(luò)現(xiàn)代溝 年輕人好友以千計

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮 編輯:馮明惠)

Vocabulary:

monitor: 監(jiān)控;監(jiān)聽;監(jiān)測;監(jiān)視

blunder: 大錯

climbdown: 讓步

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn