亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

英國王妃凱特將成童子軍活動志愿者
Britain's Duchess of Cambridge becomes a Scout

[ 2012-01-06 15:13]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
英國王妃凱特將成童子軍活動志愿者

The Duchess of Cambridge cemented her place in Britain's royal family and became Scouting's newest volunteer.

Get Flash Player

The Duchess of Cambridge cemented her place in Britain's royal family by taking on her first patronage roles since her marriage to Prince William...and became Scouting's newest volunteer.

The duchess, a former Brownie, will help out local cub and beaver packs in Wales, perhaps in activities such as games, teaching first aid or cooking on campfires, the Scout Association said.

Britain's Queen Elizabeth is the royal patron of the Scouts.

Other causes to be supported by the woman, who married the second-in-line to the British throne last April in a glittering ceremony watched by millions of people around the world, include charities working with young people.

"The Duchess's new roles reflect Her Royal Highness's wish to support the Royal Family's work in highlighting important causes in the charitable and voluntary sector and the arts," a statement from St. James' Palace said on Thursday.

The 29-year-old Catherine received hundreds of requests from charities hoping to benefit from the cachet and glamour associated with the former commoner whose fairytale romance and marriage to William has been avidly documented by the press.

The British media have singled out her decision to become patron of charities who work with young people, some who suffer from behavioral problems or terminal illnesses, as a sign she will follow in the footsteps of her husband's late mother Diana, Princess of Wales.

St. James' Palace said her choices, made after private research and visits, reflected her personal interests and complemented the charitable work already undertaken by William.

She will be patron of four bodies including Action on Addiction, which works to free people from drug and alcohol addiction, and East Anglia's Children's Hospices in eastern England.

The Art Room helps children, often withdrawn, disruptive or disengaged from mainstream education, to achieve greater self-esteem and independence through art.

The palace said the duchess has volunteered to help the Scouts near her home in north Wales where William is an RAF search and rescue helicopter pilot.

Supporting charities is a key role for members of the British monarchy.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

英國劍橋公爵夫人凱特自從嫁給威廉王子后,近日首次承擔起志愿工作,成為童子軍的最新志愿者,鞏固了自己在英國王室的地位。

凱特曾是一名女童子軍。童子軍協會稱,她將幫助威爾士的幼童軍團和海貍童軍團解決問題,也許會參加一些游戲,教授急救措施、以及用篝火做飯等。

英國女王伊麗莎白也是童子軍的王室志愿者。

凱特王妃給予支持的工作還包括與年輕人一起做慈善。去年4月,全球數百萬人觀看了凱特嫁給英國王室第二繼承人威廉王子的盛大婚禮。

圣詹姆斯宮本周四發布聲明說:“凱特王妃的新角色反映出,她希望支持王室促進重要的慈善、志愿和藝術事業的工作?!?/p>

29歲的凱特收到了來自慈善組織的數百份邀請,希望能從這位前平民的威望和魅力中受益。媒體充滿熱情地記錄了凱特和威廉的童話愛情故事和婚姻。

英國媒體指出,凱特決定志愿參加一些幫助年輕人的慈善活動,標志著她將效法威廉王子已故的母親、威爾士王妃戴安娜。其中一些年輕人患有行為問題,或者晚期疾病。

圣詹姆斯宮表示,凱特的決定是在個人調查和訪問后做出的,反映出她的個人興趣,并且也協助完成了威廉王子已經開始進行的慈善工作。

她將志愿參加四個組織的工作,包括旨在幫助人們戒除毒癮和酒癮的“戒癮行動”,以及英格蘭東部的東安格利亞兒童濟貧院。

“藝術工作室”通過藝術幫助兒童,特別是一些孤僻的、愛搞破壞的、或者脫離主流教育的兒童樹立更強大的自尊心和獨立人格。

英國王室稱,凱特王妃志愿幫助位于威爾士北部的住所附近的童子軍。威廉在這里擔任英國皇家空軍搜救飛行員。

支持慈善工作是英國王室成員的關鍵任務。

相關閱讀

凱特王妃獲評2011年英國女孩偶像

美國2012年熱詞排名“凱特”居首

凱特王妃成新時尚女王 著裝品位獲盛贊

威廉大婚英國公主“馬桶帽”網上拍賣

撞衫!英新王妃婚紗被指“抄襲”

威廉凱特今日大婚 全球20億人觀看

威廉王子大婚 新世紀“童話婚禮”登場

王室成員美女榜 凱特擠走戴安娜排第三

(中國日報網英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

Scouting: 童子軍的活動

Brownie: (穿棕色制服的,7-8歲的)女童子軍

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn