亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

英網站公布歡樂答題 令老師哭笑不得
Funniest exam answers become internet sensation

[ 2012-03-02 14:30]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
英網站公布歡樂答題 令老師哭笑不得

Website called funnyexam.com offers a hilarious pinboard for staff to expose the silliest answers they've ever seen.(www.funnyexam.com)

Click for more photos from www.funnyexam.com

Get Flash Player

Website called funnyexam.com offers a hilarious pinboard for staff to expose the silliest answers they've ever seen.

Teachers from the US and UK are posting the best real exam answers from the pupils they teach on the website www.funnyexam.com.

The students may have got an E in their tests but they've been creating chortles on the internet since the site was created.

Many of the answers range from the disturbing to the crude and the naive to the ridiculous. There are hundreds to choose from. Some of the funniest are in a slideshow above.

Funny and rude drawings, intentional or not, feature regularly on the site, as do lines directed to teacher, such as "I know I'm going to fail this" or a drawing of a snoring pupil.

Some of the examples are from detention slips or appraisal forms. One boy in particular received a punishment slip for dressing up as Superman.

Another pupil gives the meaning of a hermaphodite as "Lady Gaga".

Often the students will draw animals such as bears or walruses in a bid to distract from being unable to answer the question.

Readers can judge and rate which answer they find funniest. An impressive but slightly disturbing cartoon strip about abstinence is the most popular example at the time of writing.

The teacher marks the piece with the comment "I've arranged a meeting with your guidance counsellor".

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

網站funnyexam.com給教師們提供了一個歡樂的試題答案版,大家可以把見過的最搞笑的試題答案公布到這里。

英美兩國的老師把自己教的小學生的“最佳”真實考試答案公布在這里。

學生們也許考試成績只得了E,但是自從該網站成立后,他們就在網上為大家帶來了笑聲。

這些答案要么讓人哭笑不得,要么無禮,還有一些非常幼稚可笑。網站上有數百條答案可供大家選擇,并用幻燈片放映的形式在網站上方播放一些最有趣的答案。

不管是不是故意,有趣的和無禮的胡寫亂畫的答案最經常出現在網站上,而且詞語經常直指老師,比如“我知道我考不及格”,或者畫一個正在打鼾的小學生。

一些例子來自扣押單或者評估表格。有個男孩收到了一份處罰單,原因是他打扮成超人。

另一個小學生說,雌雄通體的含義是Lady Gaga。

學生們經常會畫熊或者海象,以便讓老師從學生不能解答問題中轉移視線。

讀者可以判斷并評價哪個答案最有趣。截至發稿時,一個有關禁欲的卡通漫畫最受歡迎。這個漫畫給人印象深刻,但有些令人哭笑不得。

老師評分時在下面寫道:“我已經約見了你的輔導員。”

相關閱讀

美國學校為學生分發數千iPad

巴黎獲評最佳大學城市 倫敦全球第二

哈佛普林斯頓因歧視亞裔遭調查

美州立大學被曝造假 中國留學生占多數

校車安全 school bus safety

(中國日報網英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

chortles: 哈哈大笑,開心地笑

hermaphodite: 雌雄同體

walrus: 海象

abstinence: 節制,禁欲

上一頁 1 2 3 4 5 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn