亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經濟

鱈魚還是油魚?

[ 2012-04-23 13:57]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

近日一位網友在微博上控訴市場上買來的“鱈魚”令女兒腹瀉后,“鱈魚”一時成為人們關注的焦點。一些專家爆料,真正的銀鱈魚是產自加拿大,但是數量少、價格貴、市場罕見,市場更多的是用低端鱈魚冒充銀鱈魚,或者用雜魚冒充鱈魚。

請看中國日報網的報道:

Oilfish, a kind of mackerel, contains a high level of fat - almost 20 percent of its weight - and is not comparable with cod in nutrition.

油魚是鯖魚的一種,它脂肪含量高(它體重的近20%是脂肪),與鱈魚的營養價值相差甚多。

上面報道中的cod就是鱈魚,是deep-sea fish(深海魚)的一種,它肉質白細鮮嫩,清口不膩、世界上不少國家把鱈魚作為主要食用魚類。此外鱈魚肝大而且含油量高,富含維生素A和D,是提取cod liver oil(魚肝油)的原料。而冒充鱈魚的oilfish(油魚)體內含有大量難以消化的wax esters(蠟酯),吃后易導致diarrhea(腹瀉)。油魚已被多個國家列入禁止食用名單。

超市這種以油魚冒充鱈魚出售的intentional mislabeling(故意貼錯標簽)的行為就是在play foul with buyers(欺騙消費者)。鱈魚并不是唯一一種可以作假銷售的魚類,市面上常見的山寨魚類還有冒充red snapper(紅綢魚)出售的tilapia(羅非魚)、冒充tuna(金槍魚)出售的escolar(玉梭魚)、以及冒充anchovy(鳳尾魚)出售的icefish(冰魚)等。

相關閱讀

欺騙消費者 play foul with buyers

老酸奶遭遇“明膠”風波

新型“地溝油”惡心升級

(中國日報網英語點津 旭燕 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn