亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

Facts and figures: China's major development goals for 2013

[ 2013-03-05 15:24] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Facts and figures: China's major development goals for 2013

Premier Wen Jiabao delivers his last Government Work Report to the National People's Congress on Tuesday. [Photo/China Daily]

特別推薦:2013兩會雙語直通車

BEIJING, March 5 (Xinhua) -- Chinese Premier Wen Jiabao delivered a report on the work of the government Tuesday morning at the annual session of the National People's Congress.

It is his last government work report to the country's top legislature. Following are some key facts and figures of China's major development goals for 2013 from the report:

-- To increase GDP by about 7.5 percent.

2013年中國經濟增長預期目標定在7.5%左右。

-- To hold increases in the CPI to around 3.5 percent.

CPI預期增長3.5%。

-- To add more than 9 million urban jobs.

今年城鎮新增就業900萬人以上。

-- To keep the registered urban unemployment rate at or below 4.6 percent.

城鎮登記失業率低于4.6%。

-- China is projecting a deficit of 1.2 trillion yuan, 400 billion more than the budgeted figure last year.

今年擬安排財政赤字1.2萬億元人民幣,比去年預算增加4000億元人民幣。

-- The increase in the deficit this year will bring the deficit-to-GDP ratio to about 2 percent, which is overall at a safe level.

財政赤字占國內生產總值的比重約為2%,保持在安全水平。

-- The target for growth of the broad money supply is about 13 percent.

廣義貨幣M2預期增長目標擬定為13%左右。

-- To ensure that China's farmland remains at or above the red line of 120 million hectares.

嚴守1.2億公頃(合18億畝)的耕地紅線。

-- Basic old-age pensions for enterprise retirees should be raised by another 10 percent.

企業退休人員基本養老金提高百分之十.

-- This year, 4.7 million government-subsidized urban housing units should be basically completed, construction of another 6.3 million units should begin, and renovation of dilapidated rural houses should continue.

今年城鎮保障性住房基本建成470萬套、新開工630萬套,繼續推進農村危房改造。

相關閱讀

2013兩會代表精彩語錄之二(雙語)

2013兩會代表精彩語錄(雙語對照)

外電:明星委員有助培養“軟實力”

外媒:兩會將推動中國關鍵領域改革

(中國日報網英語點津)

 

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn