George H.W. Bush: Clerk
老布什:石油公司職員
Let's face it, Bush 41 didn't have to pinch pennies.
"He is completely of the New England gentry class, but he wanted to try and make it on his own," said presidency expert Barbara Perry.
After serving in World War II and then finishing Yale, Bush moved his family to Texas with hopes of making it in the oil business. He first took a job as clerk for an oil-drilling company owned by a friend's father, earning $375 monthly ($3,748 in today's dollars).
"He did want to get away from the family establishment, and not to take that away from him, but he could have always gone back to Greenwich," Perry said.
But the clerk job didn't last for long. In 1950, he and a friend started their own oil company. It later merged with Zapata Petroleum, and Bush became president of one of its subsidiaries
以其優(yōu)厚的家庭條件,布什其實(shí)根本不用精打細(xì),但他想要自食其力,證明自己。從耶魯畢業(yè)后,為了了解石油業(yè),布什移居德州,起初在朋友父親的一家石油公司里做職員,一個(gè)月的工資只有375美元。在熟悉了石油公司的運(yùn)作和程序后,1950年,布什很快與朋友合資成立了自己的石油公司。
(譯者 ADDID 編輯 黨超峰)