亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

我國將建“憲法宣示”制度

[ 2014-10-29 14:16] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

《中共中央關于全面推進依法治國若干重大問題的決定》日前發布,《決定》擬建立憲法宣誓制度,凡經人大及其常委會選舉或者決定任命的國家工作人員正式就職時公開向憲法宣誓。

我國將建“憲法宣示”制度

China has fixed December 4 as national Constitution Day. Chinese officials must pledge allegiance to the Constitution in public before they take office.

我國日前將12月4日確立為憲法日,國家工作人員正式就職時公開向憲法宣誓。

 

憲法日即Constitution Day,憲法宣誓即pledge allegiance to the Constitution,或take an oath of allegiance to the Constitution。該項制度的建立將有助于確立憲法的權威性(bolster the authority of the Constitution),鼓勵官員遵守和保護憲法(encourage officials to abide by and protect the Constitution),增強公民的憲法意識(inspire the public to raise their Constitutional awareness)。

 

(中國日報網英語點津 祝興媛)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn