亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
非主流少年 Scene kid
[ 2009-08-06 08:58 ]

有些人追求時尚,櫥窗里推薦什么就買什么,結果滿街的人都穿同樣的衣服。有些人追求個性,只在潮流大軍中挑選適合自己風格的物件,所以被指“千年不變”。還有些人,只要是主流的東西,他們肯定不喜歡。各類小眾搖滾秀場是他們必去的地方,不論男女都喜歡穿細瘦的鉛筆牛仔褲,化濃妝。他們就是scene kids。

非主流少年 Scene kid

Scene kid refers to a person who adopts an unconventional style of dress, such as colored hair worn high on the head, dramatic eyeliner and straight jeans, and who prefers hip-hop, screamo, punk rock, and other offbeat genres of music.

Scene kid(非主流少年)指衣著不遵循傳統風格,并且喜歡嘻哈、情緒嘶吼、朋克搖滾以及其他非主流音樂類型的人,他們通常把頭發染成鮮艷的顏色并高高梳在頭頂,描著夸張的眼線,穿著修身牛仔褲。

Scene kids are usually aged 14 – 21, sometimes older or younger. Scene kids older than 20 are commonly referred to as scenesters. Scene kids will often give the impression that they think that they’re better than everyone else. They are best friends with their iPod, computer and cell phone.

非主流少年們一般年齡都在14到21歲之間,有時也可能大一些或小一些。20歲以上的非主流少年通常被稱為“流行文化追隨者”。他們給人的印象是自視甚高。他們最好的朋友是iPod、電腦以及手機。

相關閱讀

獵酷 coolhunting

都市“飛特族” freeter

都市新男性 ladult

小留學生 parachute kids

(英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
貝盧斯科尼自稱意大利史上最好總理
China Daily Video News September 11, 2009
英維多利亞女王燈籠褲成藏品
Golden Week a golden time for travel industry
Be on one's high horse 趾高氣揚
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
經典英語口語,不得不看(推薦)
I chocolate you!怎么翻譯?
請教obama演講里的一句話
 
曬曬小D機器人暴強的翻譯
美國校園最in俗語大全