亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 電影精講

The Other Woman《另一個女人》精講之四

[ 2011-06-28 10:44]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

看看美國的“小升初”

考考你

本片段劇情:威廉沒能考進好學校,卡羅琳一肚子怨氣,朝杰克和艾米莉發起火來。艾米莉及時帶走了威廉。她帶威廉來到滑冰場,教他滑冰,說服威廉不戴頭盔。兩人開始推心置腹地交談起來。

精彩對白

Emilia: Hello.

Carolyn: Yes.

Emilia: Carolyn, I don't know if you remember me.

Carolyn: I know who you are. Is Jack inside?

Emilia: Yeah, he'll be down in a minute.

Carolyn: All right. This is all your fault. Will has been so distracted and tense and emotional. I'm sure they sensed that in the interviews.

Emilia: What?

Carolyn: You just won't be happy until you've ruined everything. I don't know what the hell happened to you to make you so destructive. Jack. He didn't get in.

Jack: He didn't get in?

Carolyn: No, uh-uh. Not Collegiate, not even wait-listed.

Jack: All right, just calm down, Carolyn.

Carolyn: Oh, I'm calm. Would you like me to not care? Should I be more like you?

Jack: Well, he can always stay here. I mean, it's not the end of the world.

Carolyn: No, it's certainly not the end of your world. You don't give a shit. But it's a disaster for Will. He didn't get in anywhere. Not Collegiate, not Dalton, not Trinity.

Jack: You know what? This is not the time.

Carolyn: Not the U.N. international school. Do you know where he got in? Do you know who took him? West Side Prep.

Jack: That's a great school. Will, that's great, really.

Carolyn: It's his safety school, Jack. Do you know what a safety school is?

Jack: Yeah, I do.

Emilia: Jack, I'm gonna take William home. We'll meet you there. Should I go to the theater?

Jack: No. Home. I'll meet you at home. Don't worry, Will, okay?

Emilia: You're really too old for The Lion King, anyway. I mean, it's pretty unscientific. Talking lions? Talking lion puppets, actually. You dodged a bullet, my friend. You want something to drink? Hey, easy. We're walking through the park. Your mom hates the bathrooms there.

William: I can pee on a tree. I have a penis. You're the one who should be worried. You don't have one.

Emilia: Thank you for clearing that up. I can stop looking now. Hey, um, do you skate?

William: It's just wrong. We should rent helmets. Rollerbladers need helmets, and ice is just as hard as asphalt. Harder.

Emilia: Ice is not as hard as asphalt.

William: Yes, it is. Much harder. Actually, asphalt is quite soft. That's why my mom runs in the street and not the sidewalk. She knows that kind of thing. She's a doctor.

Emilia: Does she run with a helmet? You should mention that to her.

William: My pediatrician's office has a safety wall in it. It has a picture of children on their rollerblades. My picture is there too. I'm on my tricycle wearing my blue helmet. I also have a red helmet. If we really want to do this, we can go home and get one of my helmets.

Emilia: Oy, with the helmets.

William: It looks bigger than 33,000 square feet.

Emilia: How do you know how big Wollman Rink is?

William: It's in that book you gave me, you know, the Central Park book?

Emilia: Oh. I didn't know you read it. Pretty cool, huh? Come on. Hat.

Child: Watch out!

William: See?

Emilia: At the speed he's going, he needs one.

William: This is very scary.

Emilia: No, it's not.

William: Yes, it is. You can't say what's scary to me. Only I can. You're not scared, because you know how to skate. And that boy's not scared, because his mother brought his helmet.

Emilia: Which probably means he's scared of her. Here, give me your hand. Good. This isn't so awful, is it?

William: I just want to go back to the wall. That was much better.

Emilia: You just need to get used to it.

William: No, you just go skate. I do better if no one is watching.

Emilia: Okay, I'm gonna go around once, and you try and balance, okay?

William: Go on.

Emilia: Okay. William! William, just stay right there. I'll help you get up, okay?

William: I'm good.

Emilia: Shit. If you say "helmet," I'm gonna leave you here.

William:Wrist pad.

Emilia: Come on. Okay, let's go. Are you kidding me?

William: It's just, Collegiate was the best school.

Emilia: No, it isn't. It's snooty. Plus, Collegiate is all boys. Who wants to go to an all-boys school?

William: Well, if you go to Collegiate, you can go to Harvard.

Emilia: A: not guaranteed. B: West Side Prep sends tons of boys to Harvard. And C: you're eight. You don't have to think about Harvard. Harvard sucks.

William: You went to Harvard.

Emilia: Exactly.

William: Well, that's true. But still, I thought I'd get in.

Emilia: Dude, it doesn't matter. It really doesn't matter.

William: My mom is mad at me.

Emilia: She's mad, but not at you. She's mad at me and at your dad and everything, but it only feels like she's mad at you.

William: You don't understand. You don't understand about Collegiate or anything. You're from New Rochelle. You not sophisticated like me and my mom are.

Emilia: You're feeling better, huh? You know what we're gonna do? We're gonna stop at Fairway on the way home, and I'm going to make you a homemade stir-fry and Tofutti sundaes, and we're gonna watch a movie that will shrivel your young brain. How's that sound?

William: Only if I can let go of the wall down there.

Emilia: You don't have to.

William: Only if I can let go of the wall.

Emilia: Right on. One more try.

妙語佳句 活學活用

1. what the hell: 用以加強語氣或咒罵,究竟,到底。

例如:What the hell did you hear?(你究竟聽到了什么?)

2. wait-list: 待批名單,候選名單。

3. the end of the world: 世界末日

4. safety school: 安全學校,這些學校的入學條件低于學生的條件,應該是穩進的,所以用來當“保底”。

5. dodge a bullet: 躲過一劫

6. rollerblade: 滾輪冰刀鞋,直排輪鞋

7. asphalt: 瀝青

8. pediatrician: 兒科醫生

9. wrist pad: 護腕

10.all-boys school:全男生的學校,男校

11.stir-fry: 翻炒;炒;煸

12.shrivel: (使)枯萎,干枯,皺縮,也可以表示使束手無策。

例如:As house prices plunge and savings shrivel, divorcing couples are fighting over a shrinking cake.(隨著房價跳水,積蓄萎縮,離婚夫婦現在爭奪的蛋糕正在變小。)

13.let go of:放開,釋放

例如:Let go of me, you vicious monster!(放開我,你這可惡的家伙!)

看看美國的“小升初”

考考你

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn