亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 電影精講

All Good Things《所有美好的東西》精講之五

[ 2011-11-30 14:27]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

精彩對白:David: Where are you going? Where you going to go? Where you going to live? 'Cause if you leave me, I'm not going to be able to subsidize your lifestyle. Which I don't think that you want. I don't want that. Look, can we just... think about this for a second? Katie: I've never been closer to anyone and I don't know you at all.

美國的夫妻財產制

All Good Things《所有美好的東西》精講之五

在美國,婚姻家庭以及財產關系方面的法律并不由聯邦法律管轄,而是由各州的立法加以規定。由于美國各州的立法受到了不同的立法思想和立法理念的影響,故各州所規定的夫妻財產制不盡相同。總體而言,美國現行的夫妻法定財產制,主要有分別財產制和共同財產制。

在原屬法國和西班牙殖民地的州的立法,受羅馬法的影響較大,包括亞利桑那州、加州、愛達荷州、路易斯安那州、內華達州、新墨西哥、得克薩斯、華盛頓及威斯康星州等以共同財產制為法定財產制。其中,美國加利福尼亞州的夫妻共同財產制尤為典型。

美國于1848年通過美西戰爭取得對加利福尼亞州土地的控制權后,與墨西哥簽訂了著名的“西班牙條款”,承諾美國有些州將承襲西班牙法律。加州的夫妻共同財產制度就是源于早期的西班牙法律。

夫妻共同財產制中的財產,分為夫妻共同財產和夫妻個人財產兩個類別。

夫妻共同財產權意味著在婚姻存續狀態中,由丈夫或妻子任何一方所取得的財產,無論動產還是不動產,均屬于夫妻共同財產。一般來說,夫妻一方因勞動所得的收入或用該收入購買的財產,均屬于夫妻共同財產。如果原為一方所有的財產因另一方的貢獻而獲得實質性增值時,則該項財產轉化為共同財產。

夫妻雙方對共同財產享有平等的管理權、控制權和處分權,在就共同財產進行協商時享有平等的地位。如果沒有配偶的同意,夫妻任何一方對共同所有的不動產不得單獨買賣、轉移、處理或設定超過一年期以上的抵押。在債務承擔的原則上,為共同生活所付費用或所欠債務,應由夫妻雙方共同承擔。

個人財產包括:夫妻一方在婚前取得的財產;夫妻一方在婚姻存續期間因贈與、繼承取得的財產(比如從一方父母處獲得贈與或繼承的動產或不動產),以及此類財產日后產生的收益;法律規定為夫妻一方所有的財產;夫妻雙方約定為一方所有的財產。大多數實行共同財產制的州,均把婚后在個人財產基礎上產生的收益也視為個人財產。夫妻雙方對各自的個人財產享有獨立的管理權、控制權和處分權。夫妻雙方均有權通過遺囑自由處分其個人財產和其名下的共同財產的一半,不受必留份的限制。同時,夫妻雙方各自負擔因其個人財產而產生的稅款和個人債務。

分別財產制也在很多州實行。美國很多州的立法深受英國普通法的影響,所以這些州主要以分別財產制為夫妻法定財產制。其主要內容表現為:(1)財產的所有權。夫妻雙方對各自的婚前財產和婚姻存續期間所獲得的財產獨自享有所有權。另外,夫妻也可以共同擁有一部分財產作為夫妻共同財產。(2)財產的管理、使用、收益和處分。夫妻雙方各自管理自己的財產,并獨立行使收益權、處分權。夫妻也可以通過夫妻財產契約作出約定,由丈夫管理妻子的財產。夫妻一方經對方授權,可以作為對方的代理人代對方從事交易活動或實施其他法律行為。(3)債務的承擔。因夫妻雙方對其各自財產享有唯一的所有權,且獨立行使管理權、使用權、收益權和處分權,故夫妻雙方各自承擔其個人債務。

除了上述采取夫妻共有財產制的州以外,美國的其余41個州、哥倫比亞特區和維爾京群島實行財產公平分配制。

綜上所述,美國有關夫妻財產制的法律規定,是由一系列的判例法和制定法所組成。其中體現出美國社會對私有財產保護方面無可動搖的某些基本原則,這說明,男女婚姻關系的特殊性,依然無法撼動私有制社會財產法律的基石。當然,根據一般性法律規則,夫妻雙方可以另外通過簽訂契約對法定財產制作出變更,比如,將一方婚前的財產變更為夫妻共有。

根據契約自由的原則,美國和英國一樣,美國法中也沒有明確就約定財產制作出規定,通常夫妻約定的契約具有優先效力。比如,夫妻一方愿意讓與自己的全部或部分財產權利給對方(比如在房產證書上加入另一方的名字等),法律理所當然地予以認可。在美國,涉及夫妻之間的財產贈與,無論動產還是不動產,政府均免征各項稅賦,這幾乎是世界發達國家的一種慣例。

研究的結果表明,美國在夫妻財產制度方面的做法,其實和世界上其他發達國家的做法基本上大同小異。看來,在商品經濟階段,將夫妻財產劃分為共有財產和私人財產顯然是現代社會逐漸趨同的潮流。中國最近在婚姻立法方面出現的部分革新和進展,似乎也在不由自主地融入了西方發達國家的這些特征。比如,將夫妻一方在婚前取得的財產以及夫妻一方在婚姻存續期間因贈與、繼承取得的財產(比如從一方父母處獲得贈與或繼承的動產或不動產)視為私人財產。這些規定的直接后果,可以使這些私人財產不至于因為婚姻關系破裂而導致法律上顯失公平的后果。

不過,近期中國婚姻立法方面這些看上去“與世界接軌”的規定,其實并不是解決問題的全部。包括美國在內的西方國家,盡管在財產權方面作出了嚴格的限制并對私人財產起到了公平保護的作用,但同時,在離婚訴訟案件的實際處理上,婚姻家庭法院則通常對處于弱勢的一方(主要是那些無工作收入和無工作能力的女方,當然也不排除有些收入羸弱的男方)作出法律救濟,要求另一方支付豐厚的撫養費來維持對方原有的生活水平和質量,由此獲得權利和義務的平衡。(來源:法治周末)

考考你

1. 我需要把自己的問題解決好。

2. 這種新轎車入后座很方便。

3. 這會兒動真格的了,不再是演習。

4. 她走到庭院的露臺上。

《所有美好的東西》精講之四 參考答案

1. I feel rather overdressed in this suit -- everyone else is wearing jeans.

2. I have come to pick your brains.

3. The weather favored our voyage.

4. Things are not as bad as someone made out.

精彩對白:David: Where are you going? Where you going to go? Where you going to live? 'Cause if you leave me, I'm not going to be able to subsidize your lifestyle. Which I don't think that you want. I don't want that. Look, can we just... think about this for a second? Katie: I've never been closer to anyone and I don't know you at all.

(中國日報網英語點津:陳丹妮)

點擊查看更多精彩電影回顧

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn